Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| an_indiv:1520 [2024/09/18 07:14] – xaverkainzbauer | an_indiv:1520 [2024/11/26 16:58] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| |
| {%syn:title:ant:1520%} | {%syn:title:ant:1520%} |
| [[ant:1520|↖️]] | |
| |
| | [[1517]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[1530]] |
| | |
| | [[ant:1520|⏹️]] |
| | ------- |
| **[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\ | **[[cento_an:1inc_clv#1|1INC Clv]]** + [[neumen:neuma#clv_cop]]\\ |
| <fc #4682b4>"pa-//ren//-tes"</fc> Der Epiphonus verhindert einen nkPes für die Akzentsilbe. Im authentischen Cento 1INC Clv liegt der Akzent aber ohnehin auf "re", die Silbe davor oder danach steigt zum "fa". <fc #4682b4>"beati gálli"</fc> ist kein PPO; oder wirkt hier cusus trispondiacus <fc #4682b4>"véro beatí galli"</fc> , um POPO zu verhindern <fc #4682b4>"beáti gálli"</fc> ? \\ | <fc #4682b4>"pa-//ren//-tes"</fc> Der Epiphonus verhindert einen nkPes für die Akzentsilbe. Im authentischen Cento 1INC Clv liegt der Akzent aber ohnehin auf "re", die Silbe davor oder danach steigt zum "fa". <fc #4682b4>"beati gálli"</fc> ist kein PPO; oder wirkt hier cusus trispondiacus <fc #4682b4>"véro beatí galli"</fc> , um POPO zu verhindern <fc #4682b4>"beáti gálli"</fc> ? \\ |
| **[[cento_an:1med_triv1acc1|1MED triv]]**\\ | **[[cento_an:1med_triv#acc1|1MED triv]]**\\ |
| **[[cento_an:1med_triv#1acc1|1MED triv]]** ?\\ | |
| | |
| **[[cento_an:1ter_conc#4|1TER conc]]** Der isolierte Oriscus verringert den Silbenwert.\\ | **[[cento_an:1ter_conc#4|1TER conc]]** Der isolierte Oriscus verringert den Silbenwert.\\ |
| |
| Eine eher fragwürdige Komposition | Eine eher fragwürdige Komposition |
| ------- | ------- |
| |
| ● Die Eltern des heiligen Gallus nun opferten ihren Sohn, \\ | ● Die Eltern des heiligen Gallus nun opferten ihren Sohn, \\ |
| der in frühem Alter hübsch war wie eine Blume, \\ | der in frühem Alter hübsch war wie eine Blume, \\ |