an_indiv:0928
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| an_indiv:0928 [2024/06/04 06:04] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:0928 [2026/06/23 22:07] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] ✅ [[0004|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | **<fc # | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | |||
| [[0927]] ← → [[0929]] | [[0927]] ← → [[0929]] | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant:0928|↖️]] | + | [[0925]] ⟽ **[[cento_an: |
| + | [[ant:0928|⏹️]] | ||
| + | ------- | ||
| + | |||
| + | |||
| + | In jenen Tagen erfuhr eine Sünderin, | ||
| + | daß er im Haus Simon des Aussätzigen bei Tisch war, | ||
| + | kam sie mit einem Alabastergefäß voll wohlriechendem Öl | ||
| + | und trat von hinten an Iesus heran zu seinen Füßen. | ||
| + | Dabei weinte sie und ihre Tränen fielen auf seine Füße. | ||
| + | Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, | ||
| + | küßte seine Füße und salbte sie mit dem Öl. | ||
| + | |||
| + | In those days a woman sinner who lived in the city | ||
| + | that he was at table in the house of Simon the leper, | ||
| + | she came with an alabaster jar full of fragrant oil | ||
| + | and approached Iesus from behind at his feet. | ||
| + | She wept and her tears fell on his feet. | ||
| + | She dried his feet with her hair, | ||
| + | kissed his feet and anointed them with the oil. | ||
| ------- | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
| + | |||
| - | ● | ||
| - | ● | ||
an_indiv/0928.1717473868.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
