| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| an_indiv:0749 [2024/05/29 20:57] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:0749 [2024/11/23 17:09] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[7009|RP]] [[9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| ------------------ | ------------------ |
| |
| [[0760]] ← → [[0004]] | [[0748]] ← → [[0749a]] |
| |
| {%syn:title:ant:0749%} | {%syn:title:ant:0749%} |
| [[ant:0749|↖️]] | |
| |
| | [[0748]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0753]] |
| |
| | [[ant:0749|⏹️]] [[rp_hmr:0749|🔄]] |
| ------- | ------- |
| | {{ :ant:0849_comm1.png?350|}}\\ |
| | **[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** + |
| | [[formulae:supra|FML supra]] + |
| | [[formulae:rever|FML rever]]. \\ |
| | **[[cento_an:1med_triv#des2|1MED triv]]** M\\ |
| |
| ● | **[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** de infra ad "sol": [[formulae:colon]]\\ |
| | **[[formulae:supra#2|FML supra]]** + |
| | [[formulae:pecl|FML PeCl]]\\ |
| | |
| | <fc #4682b4>"némini díxerítis"</fc>, die Betonung muss so gedeutet werden, dass "**né**-mini dixe-**rí**-tis" betont wird: cursus velox. Die Betonung "di-xé-ritis" würde cursus tardus verlangen und damit "ne-mí-ni di-xé-ritis". |
| | {{ :ant:0749_comm2.png?150|}} |
| | Auch "nemini dí-xer-í-tis ist als POPO unmöglich. Bleibt nur die Möglichkeit den Hauptakzent auf "**né**-mini" zu legen und sich über den Rest hinwegzuschwindeln.\\ |
| | <fc #4682b4>"//do//-nec"</fc> statt der Clv "re-do" eine Clv "fa-re", \\ |
| | ------- |
| | ● Was ihr da gesehen habt keinem erzählt es\\ |
| | bis von den Toten auferstanden ist der Menschensohn. |
| | |
| | ● Tell no one what you have seen\\ |
| | until the Son of Man has risen from the dead.\\ |
| | ------- |
| | {{ :ant:0849_comm1.png?350|}}\\ |
| | **[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** + |
| | [[formulae:supra|FML supra]] + |
| | [[formulae:rever|FML rever]]. \\ |
| | **[[cento_an:1med_triv#des2|1MED triv]]** M\\ |
| | |
| | **[[cento_an:1med_triv#din1|1MED triv]]** de infra ad "sol": [[formulae:colon]]\\ |
| | **[[formulae:supra#2|FML supra]]** + |
| | [[formulae:pecl|FML PeCl]]\\ |
| | |
| | <fc #4682b4>"némini díxerítis"</fc>, the stress must be interpreted as emphasising "**né**-mini dixe-**rí**-tis": cursus velox. The stress "di-xé-ritis" would require cursus tardus and thus "ne-mí-ni di-xé-ritis". |
| | {{ :ant:0749_comm2.png?150|}} |
| | nemini dí-xer-í-tis is also impossible as a POPO. The only option is to put the main accent on "**né**-mini" and cheat your way through the rest.\\ |
| | <fc #4682b4>"//do//-nec"</fc> instead of the Clv "re-do" a Clv "fa-re", \\ |
| | ------- |
| | {%syn:analyse:ant:0749%} |
| |
| ● | |
| |