| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| an_indiv:0686 [2024/05/30 16:27] – angelegt xaverkainzbauer | an_indiv:0686 [2026/06/23 17:01] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| **<fc #BD0C11>AN</fc>** [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | |
| ------------------ | ------------------ |
| |
| [[0685]] ← → [[0687]] | [[0685]] ← → [[0687]] |
| | {%syn:title:ant:0686%} <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| {%syn:title:ant:0686%} | |
| [[ant:0686|↖️]] | [[ant:0686|↖️]] |
| |
| | cf.: [[ant:0702]] |
| |
| | **[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** erst auf der letzten Silbe zur Finalis: [[formulae:colon]].\\ |
| | **[[formulae:quia#1|FML quia]]** <fc #4682b4>"qui //há//-bet"</fc> "do" in Ka weist auf "si"\\ |
| | **[[cento_an:1ter_de5#4|1TER de5]]**\\ <fc #4682b4>"áu-**res**"</fc> [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]] nkTrc! |
| | |
| | <fc #4682b4>"qui hábet aures"</fc> Höchster Ton der Antiphon ist das "si" und damit der Hauptakzent (accentus principalis ) <fc #4682b4>"hábet"</fc>. \\ |
| | Aber Sinnspitze (apex sensus), der Aussagekern, ist "aures".\\ |
| | Der [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]] Wortartikulationstorculus (TrcFIN) bindet nachträglich <fc #4682b4>"hábet áures"</fc> zusammen. |
| ------- | ------- |
| |
| ● | Als Jesus das gesagt hatte, rief er: |
| | Wer Ohren hat zu hören, der höre. |
| | |
| | When Jesus had said this, he called out: |
| | He who has ears to hear, let him hear. |
| | |
| |
| ● | **[[cento_an:1inc_ad4#1a|1INC ad4]]** only on the last syllable to the finalis: [[formulae:colon]].\\ |
| | **[[formulae:quia#1|FML quia]]** <fc #4682b4>"qui //há//-bet"</fc> "do" in Ka points to "si"\\ |
| | **[[cento_an:1ter_de5#4|1TER de5]]**\\\ <fc #4682b4>"áu-**res**"</fc> [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]] nkTrc! |
| | |
| | <fc #4682b4>"qui hábet aures"</fc> The highest note of the antiphon is "si" and thus the main accent (accentus principalis ) <fc #4682b4>"hábet"</fc>. \\ |
| | But the apex of meaning (apex sensus), the core of the statement, is "aures".\\ |
| | The [[neumen:neuma#trcfin|TrcFIN]] word articulation torculus (TrcFIN) subsequently binds <fc #4682b4>"hábet áures"</fc> together. |
| ------- | ------- |
| | {%syn:analyse:ant:0686%} |
| | |
| |