Dies ist eine alte Version des Dokuments!
🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx ✅ 2️⃣ 0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia
0652 AN Orabat sanctus benedictusModus 1
↖️
1INC Clv zusätzlicher Akzent „sánc-tus“ .
1MED typ
1TER de5
Der Neuanfang auf weniger hoher Emotion eröffnet die eigentliche Bitte:
1INC ad4 Die beiden Clives könnten auch Signal für ein „verb.add“ sein. Genau diese Bedeutung hat der folgende Text.
1MED triv 3acc.
1MED triv 2acc, ad „re“: colon.
1INC ad4 vrg_mut
1TER de3
1TER de3
● Der heilige Benedict betete: Herr, schaue nicht auf meine Sünden
sondern auf den Glauben dieses Mannes, der bittet, ihm seinen Sohn wiederzugeben.
Und vor den Augen aller gab er den Knaben lebendig seinem Vater zurück.
● St Benedict prayed: „Lord, look not on my sins
but on the faith of this man who is asking for his son to be returned to him.
And in front of everyone, he returned the boy alive to his father.