an_indiv:0193
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung | |||
| an_indiv:0193 [2024/11/12 18:36] – xaverkainzbauer | an_indiv:0193 [2026/06/18 16:49] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] ✅ [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | [[0001|1️⃣]] [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] ✅ [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | **<fc # | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | |||
| [[0192]] ← → [[0194]] | [[0192]] ← → [[0194]] | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | + | [[0186]] ⟽ **[[cento_an: | |
| - | [[0186]] ⟽ **[[cento_an: | + | |
| [[ant: | [[ant: | ||
| ------- | ------- | ||
| + | **[[cento_an: | ||
| + | Um dem Wort " | ||
| - | ------- | + | Im folgenden Verlauf wird die Melodie durch die Clivis aufgrund der Akzente "im-ma-cu-lá-tá" angereichert. |
| - | ● O heilige und unbefleckte | + | Die Übersteigerung |
| - | durch “ich weiß nicht” welch “übergroßes Lob” | + | |
| - | weil du ihn, den die Himmel nicht fassen konnten, in deinem Schoß getragen hast. | + | |
| - | ● O holy and immaculate virginity, | ||
| - | by "I know not" what " | ||
| - | because you carried him, whom the heavens could not contain, in your womb. | ||
| - | |||
| - | ------- | ||
| + | O heilige und unbefleckte Jungfräulichkeit, | ||
| + | durch “ich weiß nicht” welch “übergroßes Lob” könnte ich erwidern,\\ | ||
| + | weil du ihn, den die Himmel nicht fassen konnten, in deinem Schoß getragen hast. | ||
| + | | ||
| + | O holy and immaculate virginity, | ||
| + | by "I know not" what " | ||
| + | because you carried him, whom the heavens could not contain, in your womb. | ||
an_indiv/0193.txt · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
