🔘 IN GR TR AL OF CO xxxxx 1️⃣0️⃣ 3️⃣ 4️⃣ 5️⃣ 6️⃣ 7️⃣ 8️⃣ xxxxx AN RP IV alia


0826 ← → 0828

0827 AN Abraham pater vesterModus 2

0814AN 20850

⏹️ 🔄


1INC ad4 + osc_om +
FML supra „Abraam -ter vester“ + FML rever = ~Pessbp
1MED triv + ~Vrg mut
1TER de5 + FML supra + osc_om
2TER katabasis

🔴 Zweimal steht der isolierte Oriscus ~pct als Oriscus omittans osc_om, als Auslassungszeichen in dieser Antiphon, bei „Abraam“ und weniger offensichtlich bei „vidret“ (= videret„).


● Abraham euer Vater jubelte, dass er meinen Tag sah,
er sah ihn und war voller Freude.

● Abraham your father rejoiced that he saw my day,
he saw it and was full of joy.


1INC ad4 + osc_om +
FML supra „Abraam -ter vester“ + FML rever = ~Pessbp
1MED triv + ~Vrg mut
1TER de5 + FML supra + osc_om\
2TER katabasis

🔴 Twice the isolated oriscus ~pct appears as Oriscus omittans osc_om, as an ellipsis in this antiphon, at „Abraam“ and less obviously at „vidret“ (= „videret“).