rp_indiv:7482
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
rp_indiv:7482 [2024/05/02 08:31] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7482 [2024/12/27 18:31] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | [[cento: | ||
+ | <fc # | ||
+ | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
+ | [[ant: | ||
+ | ------------------ | ||
+ | |||
{%syn: | {%syn: | ||
- | [[ant:7482|↖️]] ✔️ | + | |
+ | [[7476]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
+ | |||
+ | [[ant:7482|⏹️]] [[rp_hmr: | ||
=== 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
Zeile 13: | Zeile 23: | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
pentasyllabicus.\\ | pentasyllabicus.\\ | ||
- | + | ◽️**[[cento_rp:cent_2inc|2INC]]** asc\\ | |
- | ◽️**[[formulae:2inc]]** asc\\ | + | ◽️**[[cento_rp: |
- | ◽️**[[cento_rp: | + | accentus finalis.\\ |
- | katabasis.\\ | + | |
- | + | ||
=== 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
accentus incipiens et finalis\\ | accentus incipiens et finalis\\ | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
accentus finalis.\\ | accentus finalis.\\ | ||
- | ◽️**[[formulae:2inc]]** asc\\ | + | ◽️**[[cento_rp:cent_2inc|2INC]]** asc\\ |
- | ◽️**[[cento_rp: | + | ◽️**[[cento_rp: |
- | gravis ad sol.\\ | + | gravis ad sol: " |
=== 4. Periode === | === 4. Periode === | ||
- | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
- | brevis | + | accentus incipiens |
**[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
accentus finalis.\\ | accentus finalis.\\ | ||
+ | Ein langes Responsorium mit komplexer Struktur: 4-periodig AB - CD- EC - EF mit zweimaligem Einschub, der aber nicht Interpositum ist.\\ | ||
+ | Im ersten Fall ist es eine Wiederholung der Aussage C-D mit anderen Worten: sythetischer parallelismus membrorum, | ||
+ | im zweiten Fall ist es ein antithetischer parallelismus membrorum.\\ | ||
+ | Die Quellenlage ist ungewöhnlich: | ||
----------- | ----------- | ||
- | ===== commentarium ===== | + | ● Erbarme dich, Herr, deines Volkes,\\ |
- | + | denn es wollen uns unsere Feinde verderben\\ | |
- | Ein langes Responsorium mit complexer Struktur: 4-periodig AB - CD- EC - EF mit zweimaligem Einschub, | + | • und dein Erbe von der Erde vernichten.\\ |
- | Im ersten Fall ist es eine Wiederholung der Aussage C-D mit anderen Worten: sythetischer parallelismus membrorum,\\ | + | Verachte nicht dein Erbteil, das du aus Ägypten erlöst hast,\\ |
- | im zweiten Fall ist es ein antithetischer parallelismus membrorum. | + | • sondern wandle unsere Klage in Jubel, \\ |
- | + |
dass wir am Leben bleiben | |
- | Die Quellenlage ist ungewöhnlich | + | V. Gib uns, Herr, einen Ort der Buße* und verschließe nicht die Münder derer, die dich besingen, Herr. - Sondern. |
- | + | ||
- | <fc #ff0000>**C**</ | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | ● Have mercy, Lord, on your people,\\ | ||
+ | for our enemies want to destroy us\\ | ||
+ | • and destroy your inheritance from the earth.\\ | ||
+ | Do not despise your inheritance, | ||
+ | • but turn our lamentation into rejoicing, \\ | ||
+ | that we may live and praise you, Lord. \\ | ||
+ | V. Give us, Lord, a place of repentance* and do not shut the mouths of those who sing to you, Lord. - But rather. |
rp_indiv/7482.1714631471.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/05/02 10:31 (Externe Bearbeitung)