rp_indiv:7388
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7388 [2023/02/08 16:48] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7388 [2024/12/27 18:22] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant: | ||
| + | [[7377]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | |||
| + | [[ant: | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| - | |||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | accentus incipiens et finalis, PO. | + | accentus incipiens et finalis, PO.\\ |
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | accentus incipiens, incipiens cum\\ |
| - | accentus incipiens | + | **[[cento_an:2inc_ad3|2inc ad3]]**\\ |
| - | **[[cento_rp:cent_2a#inc|2inc]]** | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| - | + | **[[cento_rp: | |
| - | **[[cento_rp: | + | accentus |
| - | accentus finalis, incipiens cum [[neumen: | + | |
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | pentasyllabicus. | + | pentasyllabicus.\\ |
| - | + | ||
| - | + | ||
| === 3. Periode === | === 3. Periode === | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus finalis, \\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | accentus finalis, sed finalis christologon (PesSpp + CAD 8c de | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | ––––––– | ||
| - | **[[cento_rp: | + | ● Im Meer, da ging dein Weg, und deine Pfade in vielen Wassern,\\ |
| - | katábasis, | + | Du führtest wie Schafe dein Volk\\ |
| + | mit der Hand des Mose und Aaron. \\ | ||
| + | V. Erleuchtet haben deine Blitze den Erdkreis* er sah sie, und sie erbebte. - Du führtest. | ||
| - | **[[cento_rp: | + | ● In the sea thy way went, and thy paths in many waters.\\ |
| - | accentus finalis, variatio. | + | You led your people like sheep\\ |
| + | with the hand of Moses and Aaron. \\ | ||
| + | V. Your lightning illuminated the earth* he saw it, and it trembled. - You led. | ||
rp_indiv/7388.1675871305.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/02/08 18:48 (Externe Bearbeitung)
