Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


rp_indiv:7108

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
rp_indiv:7108 [2020/07/11 20:32] – angelegt xaverkainzbauerrp_indiv:7108 [2024/12/27 18:12] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-====== 7108 ====== +[[cento:centologia#centones_responsoriorum|🔘]] [[grad:0011|IN]] [[grad:0165|GR]] [[grad:0458|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]  
-[[ant:7108|↖️]]+<fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +[[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc>     
 +[[ant:0019|AN]] **<fc #BD0C11>RP</fc>** [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
 +------------------
  
-=== 1.Periode ===+{%syn:title:ant:7108%}
  
-**[[cento_rp:rp2_t#a|A]]**\\ +[[7096]] ⟽ **[[cento_rp:rp2_t|RP 2]]** ⟾ [[7112]]
-**[[cento_rp:rp2_t#b|B]]**\\+
  
-=== 2.Periode ===+[[ant:7108|⏹️]]
  
-**[[cento_rp:rp2_t#c_norm|C]]**\\ +=== 1. Periode === 
-**[[cento_rp:rp2_t#d_norm|D]]**\\+**[[cento_rp:cent_2e#i|E]]** 
 +accentus incipiens.\\ 
 +**[[cento_rp:cent_2o#nt|B]]** 
 +non typos. INCCAD de **RP2 Ω if**, sed CAD [[formulae: rever|FML reverentia]]. vere variatio ex RP2 Ω if.\\
  
-=== 3.Periode ===+=== 2. Periode === 
 +**[[cento_rp:cent_2c#nt|C]]** 
 +non typos.\\ 
 +**[[cento_rp:cent_1d#nt|D]]** ▫️ **1.Modus** 
 +non typos.\\
  
-**[[cento_rp:rp2_t#e|E]]**\\ +=== 3. Periode === 
-**[[cento_rp:rp2_t#f|F]]**\\+**[[cento_rp:cent_2e#xp|E]]** 
 +christologon.\\ 
 +**[[cento_rp:cent_1e#nt|E]]** ▫️ **1.Modus** 
 +non typos.\\ 
 +**[[cento_rp:cent_2o#nt|F]]** 
 +non typos.\\ 
 + Der Cento RP2 D non typos <fc #4682b4>"-a solus"</fc> wird wortwörtlich als zweiter Teil der Psalmodie zitiert <fc #4682b4>"fiat fiat"</fc> 
 +------- 
 + 
 +● Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels,\\ 
 +der allein große Wunder tut.\\ 
 +Und gepriesen sei sein herrlicher Name 
in Ewigkeit.\\ 
 +
V. Erfüllt werde von seiner Herrlichkeit die ganze Erde* 
So sei es, so sei es!
 - Und gepriesen. 
 + 
 +● Blessed be the Lord, the God of Israel,\\ 
 +who alone does great wonders.\\ 
 +And blessed be his glorious name for ever and ever.\\ 
 +
V. Let the whole earth be filled with his glory* So be it, so be it!
 - And blessed be he.
rp_indiv/7108.1594492323.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki