Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| rp_indiv:7087 [2022/10/30 10:52] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7087 [2022/12/31 16:15] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 |
|---|
| |
| |
| === 1.Periode === | === 1. Periode === |
| |
| **[[cento_rp:cent_7a#f|A]]** | **[[cento_rp:cent_7a#f|A]]** |
| accentus finalis. Der Cento besteht aus 4 Teilen:\\ | accentus finalis. Der Cento besteht aus 4 Teilen:\\ |
| <fc #4682b4>"Beáti"</fc> [[formulae:verb7|verb 7]]\\ | <fc #4682b4>"Beáti"</fc> [[formulae:verb7|verb 7]].\\ |
| <fc #4682b4>"qui persecúti-ónem“</fc> Der [[neumen:neuma#trcint|TrcINT]] führt zum Sinnakzent des Wortes "perse-**cú**-tionem". Die CAD-Formel von 7A beendet das Wort mit dem grammatikalischen Akzent "persecuti-//ó//-em". Das folgende\\ | <fc #4682b4>"qui perse-//cú//-ti-//ó//-nem“</fc> Der [[neumen:neuma#trcint|TrcINT]] führt zum Sinnakzent des Wortes "perse-**cú**-tionem". Die CAD-Formel von 7A beendet das Wort mit dem grammatikalischen Akzent "persecuti-//ó//-em". Das folgende\\ |
| <fc #4682b4>"patiuntur"</fc> dieser appendix ist ein nullum [[cento_rp:nullum#tt|nullum]]: rezitatio "re", auf der letzten Silbe Fall (=cadentia) zum "do". Der mögliche Akzent "patiúntur" ist durch Epiphonus verhindert. | <fc #4682b4>"patiuntur"</fc> dieser appendix ist ein nullum [[cento_rp:nullum#tt|nullum]]: rezitatio "re", auf der letzten Silbe Fall (=cadentia) zum "do". Der mögliche Akzent "patiúntur" ist durch Epiphonus verhindert. |
| |
| |
| |
| === 2.Periode === | === 2. Periode === |
| |
| **[[cento_rp:cent_7a#f|A]]** | **[[cento_rp:cent_7a#f|A]]** |
| |
| |
| === 3.Periode === | === 3. Periode === |
| |
| **[[cento_rp:cent_7e#i|E]]** | **[[cento_rp:cent_7e#i|E]]** |