rp_indiv:7080
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| rp_indiv:7080 [2024/05/03 06:54] – xaverkainzbauer | rp_indiv:7080 [2024/12/27 16:38] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] ✅ [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] [[7013|7️⃣]] [[7001|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant:7080|↖️]] ✔️ | + | |
| + | [[7074]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| + | |||
| + | [[ant:7080|⏹️]] [[rp_hmr: | ||
| === 1. Periode === | === 1. Periode === | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| solo prima syllaba de cadentia pentasyllabica.\\ | solo prima syllaba de cadentia pentasyllabica.\\ | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| accentus finalis\\ | accentus finalis\\ | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| accentus finalis\\ | accentus finalis\\ | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| Zeile 14: | Zeile 24: | ||
| === 2. Periode === | === 2. Periode === | ||
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| - | descensus ad " | + | descensus ad " |
| **[[cento_rp: | **[[cento_rp: | ||
| cadentia mikro. | cadentia mikro. | ||
| Der Text ist zwar einerseits dreiperiodig: | Der Text ist zwar einerseits dreiperiodig: | ||
| - | • Beata / et venerabilis virgo / \\ | + | <fc #4682b4>• Beata / et venerabilis virgo / \\ |
| • quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ | • quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ | ||
| - | • iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.\\ | + | • iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.</fc>\\ |
| andererseits hat ihn der Komponist aber zweiperiodig centonisiert: | andererseits hat ihn der Komponist aber zweiperiodig centonisiert: | ||
| - | • Beata / et venerabilis virgo / quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ | + | <fc #4682b4>• Beata / et venerabilis virgo / quae sine tactu pudoris / inventa est mater salvatoris / \\ |
| - | • iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.\\ | + | • iacebat in praesepio / et fulgebat in caelis.</fc>\\ |
| Kern der Komposition ist die Anrede "Beata mater" | Kern der Komposition ist die Anrede "Beata mater" | ||
| <fc # | <fc # | ||
| Diese colon-Formel wird am Ende des Psalmverses wiederholt. | Diese colon-Formel wird am Ende des Psalmverses wiederholt. | ||
| - | |||
| ------- | ------- | ||
| - | === ad liquescentiam === | ||
| + | ● Selig und verehrungswürdig ist die Jungfrau, \\ | ||
| + | die ohne Berührung der Scham als Mutter des Erlösers erfunden wurde; \\ | ||
| + | sie lag in der Krippe und leuchtete im Himmel. \\ | ||
| + | V. Herr, ich habe deine Botschaft vernommen und ich bin erschrocken / | ||
| + | Ich betrachtete deine Werke und war außer mir* inmitten zweier Lebewesen. | ||
| + | |||
| + | ● Blessed and adorable is the Virgin, \\ | ||
| + | who was invented without touching shame as the mother of the Savior; \\ | ||
| + | she lay in the manger and shone in heaven. \\ | ||
| + | V. Lord, I have heard your message and I am terrified / | ||
| + | I contemplated your works and was beside myself* in the midst of two living creatures. | ||
| + | |||
| + | **ad liquescentiam** | ||
| {{: | {{: | ||
rp_indiv/7080.1714712084.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/05/03 08:54 (Externe Bearbeitung)
