Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| rp_hmr:0769 [2023/08/21 17:56] – angelegt xaverkainzbauer | rp_hmr:0769 [2024/11/22 14:49] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| ------------------ | ------------------ |
| |
| [[0044]] ← → [[0046]] | [[0768]] ← → [[0773]] |
| |
| {%syn:title:ant:0769%} | {%syn:title:ant:0769%} |
| |
| [[0844]] ⟽ **[[cento_rp:rp1_t|AN 1]]** ⟾ [[0846]] | [[0764]] ⟽ **[[cento_rp:rp1_t|AN 1]]** ⟾ [[0776]] |
| |
| [[ant:0769|🔄]] | [[ant:0769|⏹️]] [[an_indiv:0769|↘️]] |
| |
| {{:rp_hmr:0769_hmr.png?700|}} | {{:rp_hmr:0769_hmr.png?700|}} |
| | |
| | Die Akzente des Incipit sind in allen Handschriften die diese Antiphon belegen sehr zurückhaltend behandelt:\\ |
| | H <fc #4682b4>Vá-dam</fc> bloß nkPes "re-la" und der zweite Akzent kaum höher; <fc #4682b4>"ad"</fc> nicht "do" nur "si". Wir plädieren für "si", es gibt keine Tritonusspannung und Ka + Lc notieren "do"! Das "si" in Fo und Zw gehört schon zu einem Sprach/Melodiegefühl der zweiten Gregorianik, einer Weichheit, die der autentischen Gregorianik fremd ist und vor allem diesem Text fremd ist. "**ad** patrem meum - **fac** me mercenarium". Interessant, dass sich das AMn von 2005 entgegen dem AM 1934 wieder dem weichlicheren "fa" zugewendet hat.\\ |
| | MER verlegt auf "Vádam" etwas mehr Gewicht, der zweite Akzent entfällt. Die Virga "**pa**-trem" ist nur als Signal für den nächsten tieferen Ton zu lesen. |
| | <fc #4682b4>"pa-//ter// fac"</fc> MR plerosis + Wc, Fo, nicht so T1. Bv fehlt. |