grad:1161
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
grad:1161 [2016/12/15 13:30] – xaverkainzbauer | grad:1161 [2024/08/25 20:31] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | [[grad:1160]] ← → [[grad:1163]] | + | [[cento:centologia# |
+ | <fc # | ||
+ | [[0174|1️⃣]] ✅ [[0168|3️⃣]] [[0202|4️⃣]] [[0167|5️⃣]] [[0173|7️⃣]] [[0180|8️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
+ | [[ant: | ||
+ | ------------------ | ||
+ | |||
+ | [[1160]] ← → [[1163]] | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | [[grad:0282]] ⟽ **[[cento_gr: | + | [[0282]] ⟽ **[[cento_gr: |
+ | |||
+ | |||
+ | [[gr_indiv: | ||
{%syn: | {%syn: | ||
- | Requiem aeternam dona eis domine / et lux perpetua luceat eis. | ||
- | | + | |
- | V. Anima eius / in bonis demorabitur | + | |
- | V. In memoria aeterna / erit iustus * ab auditione mala / non timebit. | + | |
- | Ein schwieriger Fall. Das Graduale ist in C, E, MR nicht tradiert. Ch unterlegt | + | V. Convertere anima mea / in requiem tuam * quia dominus |
+ | V. Anima eius / in bonis demorabitur * et semen eorum / hereditabit terram. | ||
+ | V. In memoria aeterna | ||
+ | |||
+ | Ein schwieriger Fall. Das Graduale ist in C, E, MR nicht tradiert. Ch unterlegt im 2.Cento den Text anders als die anderen. Die echten Probleme beginnen im Vers, der in drei verschiedenen Texten tradiert wird:\\ | ||
L, Ch, Bv und Zt bringen Ps 24,13 " | L, Ch, Bv und Zt bringen Ps 24,13 " | ||
A, Y, Mod uns Ang schreiben Ps 111,7 "In memoria aeterna" | A, Y, Mod uns Ang schreiben Ps 111,7 "In memoria aeterna" | ||
Zeile 20: | Zeile 31: | ||
+ | |||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | |||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | [[cento_gr: | ||
+ | [[cento_gr: | ||
grad/1161.1481805017.txt.gz · Zuletzt geändert: 2017/04/18 00:30 (Externe Bearbeitung)