gr_indiv:1142
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:1142 [2025/07/19 09:59] – xaverkainzbauer | gr_indiv:1142 [2025/11/15 15:42] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| ✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | ✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0557]] ⟽ **[[cento_gr: | [[0557]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| [[0577|OF]] – **<fc # | [[0577|OF]] – **<fc # | ||
| + | <fc # | ||
| ------- | ------- | ||
| - | V1. Gedenke doch, wie ich vor dir gestanden bin,\\ | ||
| - | dass ich für sie Gutes redete / und deinen Grimm von ihnen abwendete. | ||
| - | V1. Remember how I stood before you,\\ | + | V1. Gedenke doch, wie ich vor dir gestanden bin, |
| - | that I spoke good for them / and turned away your wrath from them. | + | dass ich für sie Gutes redete / und deinen Grimm von ihnen abwendete. |
| - | ------- | + | |
| + | | ||
| + | that I spoke good for them / and turned away your wrath from them. | ||
| ------- | ------- | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/1142.1752911949.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
