gr_indiv:1056
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:1056 [2025/12/27 11:01] – xaverkainzbauer | gr_indiv:1056 [2025/12/27 11:30] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
| [[0541]] ⟽ **[[cento_gr: | [[0541]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[0550|OF]] – **<fc # | + | [[0550|OF]] – **<fc # |
| ------- | ------- | ||
| - | |||
| {{ : | {{ : | ||
| <fc # | <fc # | ||
| Zeile 16: | Zeile 15: | ||
| <fc # | <fc # | ||
| Die nachfolgende Silbe beginnt zweifelsfrei mit " | Die nachfolgende Silbe beginnt zweifelsfrei mit " | ||
| - | Es ist einigermaßen klar, dass an dieser Stelle die Frage "mi oder fa" bis ins 10.Jh zurückreicht (L - Ch). Damit bekommt auch die Virga und das nachfolgende equaliter in E einen anderen Stellenwert. | + | Es ist einigermaßen klar, dass an dieser Stelle die Frage "mi oder fa" bis ins 10.Jh zurückreicht (L - Ch). Damit bekommt auch die Virga und das nachfolgende equaliter in E einen anderen Stellenwert.\\ |
| <fc # | <fc # | ||
| - | ------- | ||
| - | V1. Ich will dich lieben, Herr, meine Kraft!\\ | ||
| - | Der Herr ist meine Feste und meine Zuflucht und mein Befreier. | ||
| - | |||
| - | V1. I will love you, Lord, my strength!\\ | ||
| - | The Lord is my fortress and my refuge and my deliverer. | ||
| - | ------- | ||
| - | |||
| - | |||
| + | V1. Ich will dich lieben, Herr, meine Kraft! | ||
| + | Der Herr ist meine Feste und meine Zuflucht und mein Befreier. | ||
| + | | ||
| + | V1. I will love you, Lord, my strength! | ||
| + | The Lord is my fortress and my refuge and my deliverer. | ||
| + | | ||
| + | {{ : | ||
| + | <fc # | ||
| + | ScaFlx “do-mi-sol-fa” (Ch + Y + Mod) or “do-re-fa-mi” (Bv + A + Mp) | ||
| + | The mediocriter at the peak of the ScaFlx in E should, in contrast to the levare at the beginning of the verse (“// | ||
| + | <fc # | ||
| + | The following syllable undoubtedly begins with “fa.” The equaliter in E is usually interpreted as unison or semitone. We prefer a different explanation. E already bears witness to the beginning of the do revision, meaning a unison connection. However, the situation here is somewhat more complicated: | ||
| + | It is reasonably clear that the question of “mi or fa” at this point dates back to the 10th century (L - Ch). This also gives the virga and the subsequent equaliter in E a different significance.\\ | ||
| + | <fc # | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/1056.1766829705.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
