gr_indiv:1037
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:1037 [2025/07/11 18:01] – angelegt xaverkainzbauer | gr_indiv:1037 [2026/01/01 10:17] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] ✅ | [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] ✅ | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0542]] ⟽ **[[cento_gr: | [[0542]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[0544|OF]] – [[1035|V1]] – [[1036|V2]] – **<fc # | + | [[0544|OF]] – [[1035|V1]] – [[1036|V2]] – **<fc # |
| ------- | ------- | ||
| - | ------- | + | |
| - | V3. Ich aber schreie in meinem Gebet zu dir, Herr:\\ | + | Lass doch die Zeit deines Wohlwollens kommen, Gott / in der Fülle deines Erbarmens. |
| - | Lass doch die Zeit deines Wohlwollens kommen, Gott / in der Fülle deines Erbarmens. | + | |
| - | + | V3. But I cry out to you in my prayer, Lord: | |
| - | + | Let the time of your favour come, God / in the fullness of your mercy. | |
| - | V3. But I cry out to you in my prayer, Lord:\\ | + | |
| - | Let the time of your favour come, God / in the fullness of your mercy. | + | |
| - | ------- | + | |
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/1037.1752249693.txt.gz · Zuletzt geändert: 2025/07/11 18:01 von xaverkainzbauer
