Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0918

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0918 [2025/10/21 08:14] xaverkainzbauergr_indiv:0918 [2025/11/25 09:28] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0012|IN]] [[0167|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0298|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0601|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0012|IN]] [[0167|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0298|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0601|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] ✅ [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]  [[0480|1️⃣]] [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] ✅ [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0006|AN]] [[ant:7042|RP]] [[ant:9823|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0006|AN]] [[ant:7042|RP]] [[ant:9823|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
 [[0571]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of5|OF 5]]** ⟾ [[0581]] [[0571]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of5|OF 5]]** ⟾ [[0581]]
 {%syn:title:grad:0918%} {%syn:title:grad:0918%}
 [[0579|OF]] – [[0917|V1]] – **<fc #BD0C11>V2</fc>** – [[0919|V3]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0918|⏹️]] [[0579|OF]] – [[0917|V1]] – **<fc #BD0C11>V2</fc>** – [[0919|V3]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0918|⏹️]]
 +<fc #ffffff>xxx</fc> OT 22 - ON xx - BzG 69/17
 ------- -------
 +<fc #4682b4>"//mon//-tes"</fc> Das Melisma mit dem dreifachen Strophicus "fa - sa - do" birgt Probleme. A bringt den richtigen Verlauf ohne Vorzeichen. Der Trc als Einleitung der Rezitation "sa" ist "fa-sa-la"
  
   V2. Dann tragen die Berge Frieden für das Volk / und die Höhen Gerechtigkeit.   V2. Dann tragen die Berge Frieden für das Volk / und die Höhen Gerechtigkeit.
Zeile 15: Zeile 14:
   V2. Then the mountains will carry peace for the people / and the heights justice.   V2. Then the mountains will carry peace for the people / and the heights justice.
  
 +<fc #4682b4>“//mon//-tes”</fc> The melisma with the triple strophicus “fa - sa - do” poses problems. A gives the correct progression without accidentals. The Trc as an introduction to the recitation ‘sa’ is “fa-sa-la.”
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0918%} {%syn:analyse:grad:0918%}
gr_indiv/0918.1761027268.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki