gr_indiv:0719
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0719 [2025/10/19 14:26] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0719 [2026/02/16 17:56] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 15: | Zeile 15: | ||
| BzG: Diese CO gehört zum Lesejahr B.\\ | BzG: Diese CO gehört zum Lesejahr B.\\ | ||
| - | ------- | ||
| - | Wer mir nachfolgen will, verleugne sich selbst, nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach. | ||
| - | If anyone wants to follow me, let him deny himself, take up his cross and follow me. | + | Wer mir nachfolgen will, verleugne sich selbst, nehme sein Kreuz auf sich und folge mir nach. |
| - | ------- | + | |
| + | | ||
| + | |||
| + | <fc # | ||
| + | A text with a lot of emotional tension. This should play a role in the assessment of the tritone (“si”). The current FML circulatio “//ab//-neget” does not fit with semitone tension. The formula leads to “si,” Kl writes “do.” | ||
| + | In “veni-//re//,” however, Y + Kl avoid ‘si’; the late sources Mp, Mod, and Zt write “sa.”\\ | ||
| + | |||
| + | We also argue for “si” here; it is well prepared by the “sol” “ve-//ni//-re,” and the following ‘fa’ is still latent from the beginning of “Qui vult.” The passage is easy to sing. There is no reason to assign “venire post me” to a different tonality than “abneget semetipsum.” The composer contrasts the tetrachord “do-fa” with the tetrachord “sol-do.” This stark contrast corresponds to the text. The si tension is resolved at the end “//et// sequatur me”: “do.” | ||
| + | |||
| + | BzG: This CO belongs to liturgical year B. | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0719.1760876776.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
