gr_indiv:0716
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0716 [2022/08/14 20:35] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0716 [2025/04/28 09:44] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== 0716 ====== | + | [[0715]] ← → [[0717]] |
| - | + | ||
| - | [[grad: | + | |
| + | {%syn: | ||
| + | GT 383\\ | ||
| + | BzG 34.35/20 + GN 1/369 | ||
| + | ------- | ||
| {{ : | {{ : | ||
| <fc # | <fc # | ||
| Zeile 16: | Zeile 18: | ||
| • Die **Virga strata** ist eine Virga, nicht Bivirga oder Halbtonpes. Der Oriscus ist ein gliedernder Zusatz\\ | • Die **Virga strata** ist eine Virga, nicht Bivirga oder Halbtonpes. Der Oriscus ist ein gliedernder Zusatz\\ | ||
| • Der **Cephalicus** hat nicht das eine Mal einen zweiten Ton, das andere Mal nicht, er hat nie einen kleinen zweiten Ton.\\ | • Der **Cephalicus** hat nicht das eine Mal einen zweiten Ton, das andere Mal nicht, er hat nie einen kleinen zweiten Ton.\\ | ||
| + | ------- | ||
| + | Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, | ||
| + | bleibt in mir und ich in ihm, spricht der Herr. | ||
| + | |||
| + | Whoever eats my flesh and drinks my blood | ||
| + | abides in me and I in him, says the Lord | ||
| + | ------- | ||
| + | |||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
gr_indiv/0716.1660502116.txt.gz · Zuletzt geändert: 2022/08/14 22:35 (Externe Bearbeitung)
