Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0682

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0682 [2025/10/19 20:14] xaverkainzbauergr_indiv:0682 [2025/10/19 21:23] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0002|IN]] [[0180|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0324|AL]] [[0482|OF]] **<fc #BD0C11>CO</fc>** <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +[[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] [[0624|7️⃣]] ✅ 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 +------------------
 [[0681]] ← → [[0683]] [[0681]] ← → [[0683]]
  
 {%syn:title:grad:0682%}  {%syn:title:grad:0682%} 
-[[0676]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co8|CO 8]]** ⟾ [[0685]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0682|️]]+[[0676]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co8|CO 8]]** ⟾ [[0685]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0682|️]]
  <fc #ffffff>xxx</fc> GT 274 - GN 2/113 - BzG 56/51  <fc #ffffff>xxx</fc> GT 274 - GN 2/113 - BzG 56/51
 ------- -------
Zeile 13: Zeile 17:
 <fc #4682b4>"tabernacu-//lis//"</fc> ~Vrg. In L Uncinus + Oriscus, Ch λ, MR einfach längere Virga. Sämtliche diastematische Quellen schreiben Einzelton einen Ton höher, nur die Zisterzienser (die Musikwissenschfat des 12.Jahrhunderts) versuchen einen Kompromiss und schreiben (Ganzton)Pes. Die Bivirga (!) heutiger Ausgaben ist völlig fehl am Platz. Der Oriscus platziert diesen Ton auf dem Ténor, eine in  diesem Kontext ungewöhnliche Melodiebewegung. <fc #4682b4>"tabernacu-//lis//"</fc> ~Vrg. In L Uncinus + Oriscus, Ch λ, MR einfach längere Virga. Sämtliche diastematische Quellen schreiben Einzelton einen Ton höher, nur die Zisterzienser (die Musikwissenschfat des 12.Jahrhunderts) versuchen einen Kompromiss und schreiben (Ganzton)Pes. Die Bivirga (!) heutiger Ausgaben ist völlig fehl am Platz. Der Oriscus platziert diesen Ton auf dem Ténor, eine in  diesem Kontext ungewöhnliche Melodiebewegung.
  
-  Im siebten Monat sollt ihr Feste feiern, als ich die Kinder Israels in Hütten wohnen ließ,\\+  Im siebten Monat sollt ihr Feste feiern, als ich die Kinder Israels in Hütten wohnen ließ,
   als ich sie aus Ägypten herausführte, ich, der Herr, euer Gott.   als ich sie aus Ägypten herausführte, ich, der Herr, euer Gott.
        
-  In the seventh month you shall celebrate feasts, as when I made the children of Israel dwell in tents,\\+  In the seventh month you shall celebrate feasts, as when I made the children of Israel dwell in tents,
   when I brought them out of Egypt, I, the Lord your God.   when I brought them out of Egypt, I, the Lord your God.
  
gr_indiv/0682.1760897699.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki