Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0680

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0680 [2025/10/19 12:46] xaverkainzbauergr_indiv:0680 [2026/02/16 18:00] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
 +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0325|AL]] [[0480|OF]] **<fc #BD0C11>CO</fc>** <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
 +✅ [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] [[0624|7️⃣]] [[0615|8️⃣]] 
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
 +------------------
 [[0679]] ← → [[0681]] [[0679]] ← → [[0681]]
 {%syn:title:grad:0680%}  {%syn:title:grad:0680%} 
Zeile 5: Zeile 9:
 -------- --------
 <fc #4682b4>"saturati //sunt//"</fc> Hier nimmt auch das GrN das 'equaliter' in E nicht ernst.\\ <fc #4682b4>"saturati //sunt//"</fc> Hier nimmt auch das GrN das 'equaliter' in E nicht ernst.\\
-<fc #4682b4>"//de//-siderium"</fc> ist ein TrcINT, dessen rster Ton in allen  Quellen bereits verschwunden ist. +<fc #4682b4>"//de//-siderium"</fc> ist ein TrcINT, dessen erster Ton in allen  Quellen bereits verschwunden ist. 
-------- + 
-Sie haben gegessen und sie wurden völlig satt;\\ +  Sie haben gegessen und sie wurden völlig satt; 
-der Herr brachte ihnen, wonach sie verlangt hatten.\\ +  der Herr brachte ihnen, wonach sie verlangt hatten. 
-In ihrem Verlangen wurden sie nicht betrogen [enttäuscht].+  In ihrem Verlangen wurden sie nicht betrogen [enttäuscht]
 +   
 +  They ate and were completely satisfied; 
 +  the Lord brought them what they had asked for. 
 +  They were not deceived [disappointed] in their desire.
  
-They ate and were completely satisfied;\\ 
-the Lord brought them what they had asked for.\\ 
-They were not deceived [disappointed] in their desire. 
-------- 
 <fc #4682b4>“saturati //sunt//”</fc> Here, too, GrN does not take the ‘equaliter’ in E seriously.\\ <fc #4682b4>“saturati //sunt//”</fc> Here, too, GrN does not take the ‘equaliter’ in E seriously.\\
 <fc #4682b4>“//de//-siderium”</fc> is a TrcINT whose first sound has already disappeared in all sources. <fc #4682b4>“//de//-siderium”</fc> is a TrcINT whose first sound has already disappeared in all sources.
gr_indiv/0680.1760870771.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki