gr_indiv:0647
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0647 [2026/03/17 12:31] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0647 [2026/03/18 09:05] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | [[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0604|3️⃣]] | + | **<fc # |
| - | <fc # | + | [[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] |
| + | <fc # | ||
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0646]] ← → [[0648]] | [[0646]] ← → [[0648]] | ||
| - | {%syn: | + | {%syn: |
| - | + | ||
| - | GT 152\\ | + | |
| - | BzG 47,15.42 - GN 1,114 | + | |
| ------- | ------- | ||
| - | ------- | + | |
| - | Zuschanden sollen werden und zugleich beschämt sein, die sich über mein Unglück freuen;\\ | + | in Scham und Schande sollen die sich kleiden, die Übles reden gegen mich. |
| - | in Scham und Schande sollen die sich kleiden, die Übles reden gegen mich. | + | |
| - | + | Let them be ashamed and disgraced who rejoice in my misfortune; | |
| - | Let them be ashamed and disgraced who rejoice in my misfortune;\\ | + | Let those who speak evil against me clothe themselves in shame and disgrace. |
| - | Let those who speak evil against me clothe themselves in shame and disgrace. | + | |
| - | ------- | + | |
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0647.1773747068.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
