gr_indiv:0624
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0624 [2025/04/27 18:30] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0624 [2026/03/18 13:55] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| + | [[cento: | ||
| + | **<fc # | ||
| + | [[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] [[0621|6️⃣]] ✅ [[0615|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | ------------------ | ||
| [[0623]] ← → [[0625]] | [[0623]] ← → [[0625]] | ||
| - | + | {%syn: | |
| - | {%syn: | + | <fc # |
| ------- | ------- | ||
| - | GT 23\\ | ||
| - | BzG 21,34 - GN 1,15 | ||
| - | |||
| <fc # | <fc # | ||
| Diese CAD 4C ist die einzige (?) im ganzen Repertoire die einen Halbton beinhaltet. Sollte sie ' | Diese CAD 4C ist die einzige (?) im ganzen Repertoire die einen Halbton beinhaltet. Sollte sie ' | ||
| - | ------ | ||
| - | ------- | + | Sagt zu den Verzagten, |
| + | reißt euch zusammen, fürchtet euch nicht. | ||
| + | Siehe euer Gott word kommen und euch heilen. | ||
| + | |||
| + | Say to the despondent, | ||
| + | pull yourselves together, do not be afraid. | ||
| + | Behold, your God will come and heal you. | ||
| + | This CAD 4C is the only one (?) in the entire repertoire that contains a semitone. If it is to be “correct”, | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0624.1745771441.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
