Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0623

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0623 [2025/04/27 08:51] xaverkainzbauergr_indiv:0623 [2026/03/17 17:43] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-====== 0623 ====== +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0008|IN]] [[0167|GR]] [[grad:0456|TR]] [[0310|AL]] [[0502|OF]] **<fc #BD0C11>CO</fc>** <fc #ffffff>xxxxx</fc>  
- +[[0603|1️⃣]] [[0613|2️⃣]] [[0610|3️⃣]] [[0599|4️⃣]] [[0601|5️⃣]] ✅ [[0624|7️⃣]] [[0615|8️⃣]]  
-[[grad:0623|️]] +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0158|AN]] [[ant:7006|RP]] [[ant:9834|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
- +------------------ 
-GT 263\\ +[[0622]] ← → [[0624]] 
-BzG 38/24 + GN 1/227+{%syn:title:grad:0623%} [[grad:0621]] ⟽ **[[cento_gr:cento_co6|CO 6]]** ⟾ [[0627]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> [[grad:0623|⏹️]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> GT 263 BzG 38/24 + GN 1/227
 ------- -------
-So spricht der Herr:\\ 
-„Füllt die Krüge mit Wasser und bringt sie dem Speisemeister!\\ 
-Als der Speisemeister gekostet hatte - Wasser war Wein geworden! - 
da sagte er zum Bräutigam: „Du hast den guten Wein bis jetzt zurückgehalten!\\ 
-Dieses Zeichen wirkte Jesus als erstes vor seinen Jüngern. 
  
-Thus says the Lord:\\ +  So spricht der Herr: 
-“Fill the jugs with water and bring them to the master of the feast! +  „Füllt die Krüge mit Wasser und bringt sie dem Speisemeister! 
-When the master of the feast had tasted - water had become wine! - he said to the bridegroom, “You have kept back the good wine until now!”\\ +  Als der Speisemeister gekostet hatte - Wasser war Wein geworden! - 
da sagte er zum Bräutigam:  
-Jesus first performed this sign in front of his disciples. +  „Du hast den guten Wein bis jetzt zurückgehalten! 
--------+  Dieses Zeichen wirkte Jesus als erstes vor seinen Jüngern. 
 +   
 +  Thus says the Lord: 
 +  “Fill the jugs with water and bring them to the master of the feast! 
 +  When the master of the feast had tasted - water had become wine! - \\ 
 +  he said to the bridegroom, “You have kept back the good wine until now!” 
 +  Jesus first performed this sign in front of his disciples.
  
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0623%} {%syn:analyse:grad:0623%}
  
gr_indiv/0623.1745736704.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki