Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0577

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0577 [2025/07/08 20:31] xaverkainzbauergr_indiv:0577 [2026/03/23 09:29] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[0465|TR]] [[0325|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0603|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[0017|IN]] [[0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[0325|AL]] **<fc #BD0C11>OF</fc>** [[0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 ✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]]  ✅ [[0479|2️⃣]] [[0494|3️⃣]] [[0481|4️⃣]] [[0490|5️⃣]] [[0502|6️⃣]] [[0504|7️⃣]] [[0482|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- +[[0557]] ⟽ **[[cento_gr:cento_of1|OF 1]]** ⟾ [[0580]]
-[[0557]] ← → [[0580]]+
 {%syn:title:grad:0577%} {%syn:title:grad:0577%}
-[[grad:0577|⏹️]] +**<fc #BD0C11>OF</fc>** – [[1142|V1]] – [[1143|V2]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0577|⏹️]] 
- +GT 352 - GrN 1/341 - BzG 44/44
-GT 352\\ +
-BzG 44/44 - GrN 1/341+
 ------- -------
-Gedenke meiner Herr der du über jede Herrschaft Herr bist.\\ +<fc #4682b4>"//do//-mine"</fc> GrN schreibt Trc+Clm "sol-do-**la** **sa**-sol-fa"Neumen(gruppen) können auch unisonisch anschließen, daher wie "sol-sa-**la** **la**-sol-fa", cf. Bv + A +Y\\ 
-Gib das rechte Wort in meinen Mund,\\ +<fc #4682b4>"//ver//-ba"</fc> Auch im Protus ist der obere Ton "si"in Kl "do"reine Quint zum "mi"
-damit meine Reden Gefallen finden vor dem Angesicht des Fürsten.+
  
-Remember me, Lord / who is Lord over every dominion.\\ +  Gedenke meiner Herr / der du über jede Herrschaft Herr bist. 
-Put the right word in my mouth,\\ +  Gib das rechte Wort in meinen Mund, 
-so that my words may find favour in the sight of the prince. +  damit meine Reden Gefallen finden vor dem Angesicht des Fürsten. 
--------+   
 +  Remember me, Lord / who is Lord over every dominion. 
 +  Put the right word in my mouth, 
 +  so that my words may find favour in the sight of the prince.
  
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0577%} {%syn:analyse:grad:0577%}
-------- 
- 
-==== 1. Versus ==== 
  
-==== 2. Versus ==== 
gr_indiv/0577.1751999493.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki