Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0437

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0437 [2025/08/24 11:43] xaverkainzbauergr_indiv:0437 [2026/03/17 09:35] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[grad:0002|IN]] [[grad:0180|GR]] [[grad:0456|TR]] **<fc #BD0C11>AL</fc>** [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[grad:0002|IN]] [[grad:0180|GR]] [[grad:0456|TR]] **<fc #BD0C11>AL</fc>** [[grad:0482|OF]] [[grad:0615|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0325|1️⃣]] [[0323|2️⃣]] [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] ✅  [[0325|1️⃣]] [[0323|2️⃣]] [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] ✅ 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0004|AN]] [[ant:7001|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[0436]] ← → [[0439]] [[0436]] ← → [[0439]]
- 
 {%syn:title:grad:0437%} {%syn:title:grad:0437%}
-GT 449 - GN 2/109 - BzG 65/44 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0437|⏹️]]+[[0427]] ⟽ **[[cento_gr:cento_al#alleluia_8_typos|AL 8]]** ⟾ [[0851]]\\ 
 +[[0322]] ⟽ **[[cento_gr:cento_al#al_8_alii|AL 8 alii]]**   ⟾ [[0858]] 
 +<fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0437|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 449 - GN 2/109 - BzG 56/44 
 ------- -------
 <fc #4682b4>"Alle-//lu//-ia"</fc> Nur Mp hat ein "sa". Es spricht nicht gegen das "si", außer der 'Tritonus-Phobie'. "si" und "fa" sind in diesem PesSbpRes bloß Wechselnoten zu "sol uns "la".\\ <fc #4682b4>"Alle-//lu//-ia"</fc> Nur Mp hat ein "sa". Es spricht nicht gegen das "si", außer der 'Tritonus-Phobie'. "si" und "fa" sind in diesem PesSbpRes bloß Wechselnoten zu "sol uns "la".\\
-<fc #4682b4>"Allelu-//ia//"</fc> PesSbp "re-mi-**do**-sol" A+Y, **si** in Bv+Mp. Die BzG berücksichtigen den Pressus in E nicht.\\ +<fc #4682b4>"Allelu-//ia//"</fc> PesSbp "re-mi-**do**-sol" A+Y, "re-mi-**si**-sol“ in Bv+Mp. Die BzG berücksichtigen den Pressus in E nicht.\\ 
-<fc #4682b4>"secundum"</fc> Zur ransposition siehe BzG 57,45f.\\ +<fc #4682b4>"secundum"</fc> Zur Transposition siehe BzG 56,45f.\\ 
-<fc #4682b4>"melci-//se//-dech"</fc> Pes stratus = gallikanisches Repertoire +<fc #4682b4>"melci-//se//-dech"</fc> Pes stratus = gallikanisches Repertoire\\ 
-------- +Die Komposition lebt vom Pressus "la-sol". Die Liqueszenzen sind in diesem Kontext zu verstehen, sie verhindern die Bewegung "la-sol" oder "sol-la". 
-V. Du bist Priester in Ewigkeit / nach der Ordnung Melchisedeks.+ 
 +  V. Du bist Priester in Ewigkeit / nach der Ordnung Melchisedeks
 +   
 +  V. You are a priest forever / after the order of Melchisedec.
  
-V. You are a priest forever / after the order of Melchisedec. 
-------- 
 <fc #4682b4>“Alle-//lu//-ia”</fc> Only Mp has an “sa.” There is no argument against the “si,” except for “tritone phobia.” “Si” and “fa” are merely passing notes to ‘sol’ and “la” in this PesSbpRes.\\ <fc #4682b4>“Alle-//lu//-ia”</fc> Only Mp has an “sa.” There is no argument against the “si,” except for “tritone phobia.” “Si” and “fa” are merely passing notes to ‘sol’ and “la” in this PesSbpRes.\\
-<fc #4682b4>“Allelu-//ia//”</fc> PesSbp re-mi-**do**-sol” A+Y, **si** in Bv+Mp. The BzG do not take the pressus in E into account.\\ +<fc #4682b4>“Allelu-//ia//”</fc> PesSbp "re-mi-**do**-solA+Y, "re-mi-**si**-sol“ in Bv+Mp. The BzG do not take the pressus in E into account.\\ 
-<fc #4682b4>“secundum”</fc> For transposition, see BzG 57,45f.\\ +<fc #4682b4>“secundum”</fc> For transposition, see BzG 56,45f.\\ 
-<fc #4682b4>“melci-//se//-dech”</fc> Pes stratus = Gallican repertoire+<fc #4682b4>“melci-//se//-dech”</fc> Pes stratus = Gallican repertoire\\ 
 +The composition thrives on the pressus “la-sol.” The liquescences should be understood in this context; they prevent the movement “la-sol” or “sol-la.”
 ------- -------
-{%syn:analyse:grad:0437%}+{%syn:analyse:grad:0437%}  
gr_indiv/0437.1756028589.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki