Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0380

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0380 [2025/07/13 21:26] xaverkainzbauergr_indiv:0380 [2026/05/28 17:37] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] **<fc #BD0C11>AL</fc>** [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] **<fc #BD0C11>AL</fc>** [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 ✅ [[0323|2️⃣]] [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] [[0324|8️⃣]]  ✅ [[0323|2️⃣]] [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] [[0324|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[0377]] ← → [[0383]] [[0377]] ← → [[0383]]
- 
 {%syn:title:grad:0380%} {%syn:title:grad:0380%}
-GT 431 - GN 2/147 - BzG 58/14 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0380|⏹️]] +[[0372]] ⟽ **[[cento_gr:cento_al#alleluia_1_typos|AL 1]]** ⟾ [[0384]]\\ 
-------- +[[0372]] ⟽ **[[cento_gr:cento_al#al_1_alii|AL 1 alii]]**   ⟾ [[0388]] 
- + <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0380|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 431 GN 2/147 BzG 56/14-BzG 58/14 vide et 29/31ff
- +
-------- +
-V. Ich sprach von deinen Weisungen 
vor Königen und wurde nicht zuschanden, Herr. +
- +
-V. I spoke of your instructions before kings and was not put to shame, Lord.+
 ------- -------
 +Die Quellenlage ist äußerst konfus (SCHLAGER,Karlheinz, Cantabant variis melodiis..., in BzG29,31ff). Die BzG gehen bei ihrer Restitution von der Melodie des GT aus und negieren die Melodie die in E, L, Ch, Bv A+Y belegt ist. Wir versuchen das AL den Neumen in E entsprechend zu restituieren unter der Annahme es sei auch ein 1.Modus. Die St.Galler Familie tradiert dieses Al nur in E und Bam, in Bam aber völlig andere Neumen.\\
 +Die für den TT typische CAD AL7 kommt in den AL des PR nur zweimal vor und muss hier auf //re// enden, wenn sie in den GR und OF auch öfter, 1024 zum //do// führt (GR 0174, 0270, 0272, OF 0587, 1024).\\
 +Seltsam ist die CAD mega zum //mi// bei "tuis“ und "regum".
  
 +  V. Ich sprach von deinen Weisungen 
vor Königen / und wurde nicht zuschanden, Herr.
 +  
 +  V. I spoke of your instructions before kings / and was not put to shame, Lord.
  
 +The source material is extremely confusing (SCHLAGER, Karlheinz, Cantabant variis melodiis…, in BzG 29, 31ff). In their reconstruction, the BzG take the melody of the GT as their basis and disregard the melody attested in E, L, Ch, Bv, A and Y. We attempt to reconstruct the AL in accordance with the neumes in E, on the assumption that it is also in the 1st mode. The St. Gallen family transmits this AL only in E and Bam, though with entirely different neumes in Bam.
 +The CAD AL7 typical of the TT occurs only twice in the AL of the PR and must end on re here, whereas in the GR and OF it more frequently leads to do in 1024 (GR 0174, 0270, 0272, OF 0587, 1024).
 +The CAD mega to the mi in “tuis” and “regum” is strange.
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0380%} {%syn:analyse:grad:0380%}
gr_indiv/0380.1752434769.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki