gr_indiv:0380
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0380 [2024/08/26 22:07] – angelegt georgwais | gr_indiv:0380 [2026/03/17 09:19] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| ✅ [[0323|2️⃣]] [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] [[0324|8️⃣]] | ✅ [[0323|2️⃣]] [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] [[0324|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | + | [[0377]] ← → [[0383]] | |
| - | [[0379]] ← → [[0381]] | + | |
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[grad: | + | [[0372]] ⟽ **[[cento_gr: |
| - | + | [[0372]] ⟽ **[[cento_gr: | |
| + | < | ||
| ------- | ------- | ||
| + | Die BzG gehen bei ihrer Restitution von der Melodie des GR aus und negieren die Melodie die in E, L, Ch, Bv A+Y belegt ist. | ||
| - | dt | + | V. Ich sprach von deinen Weisungen vor Königen / und wurde nicht zuschanden, Herr. |
| + | |||
| + | V. I spoke of your instructions before kings / and was not put to shame, Lord. | ||
| - | en | + | In their restitution, |
| ------- | ------- | ||
| - | |||
| - | ------- | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0380.1724702873.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
