gr_indiv:0361a
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0361a [2025/07/13 12:48] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0361a [2026/03/17 09:03] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0325|1️⃣]] ✅ [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] [[0324|8️⃣]] | [[0325|1️⃣]] ✅ [[0290|3️⃣]] [[0294|4️⃣]] [[0298|5️⃣]] [[0310|6️⃣]] [[0396|7️⃣]] [[0324|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| - | |||
| [[0361]] ← → [[0361b]] | [[0361]] ← → [[0361b]] | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[grad: | + | GT 348 - GN 1/336 - BzG 44/38 <fc # |
| ------- | ------- | ||
| - | ------- | + | |
| - | V1. Als Israel aus Ägypten zog / das Haus Jakob aus dem Volk fremder Sprache. \\ | + | V2. Da wurde Juda sein Heiligtum / Israel ist seine Herrschaft. |
| - | V2. Da wurde Juda sein Heiligtum / Israel ist seine Herrschaft. | + | |
| - | + | V1. When Israel came out of Egypt / the house of Jacob from the people of a foreign language. | |
| - | V1. When Israel came out of Egypt / the house of Jacob from the people of a foreign language. \\ | + | V2. Then Judah became his sanctuary / Israel is his dominion. |
| - | V2. Then Judah became his sanctuary / Israel is his dominion. | + | |
| - | ------- | + | |
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0361a.1752403704.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
