gr_indiv:0267
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0267 [2025/05/13 10:14] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0267 [2025/10/20 18:12] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 7: | Zeile 7: | ||
| [[0266]] ← → [[0268]] | [[0266]] ← → [[0268]] | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[grad: | + | [[0255]] ⟽ **[[cento_gr: |
| - | + | ||
| - | [[0255]] ⟽ **[[cento_gr: | + | |
| - | + | ||
| - | GT 488\\ | + | |
| - | BzG 59.60/ | + | |
| ------- | ------- | ||
| [[cento_gr: | [[cento_gr: | ||
| Zeile 23: | Zeile 18: | ||
| [[cento_gr: | [[cento_gr: | ||
| [[cento_gr: | [[cento_gr: | ||
| - | ------- | ||
| - | Seine Priester will ich bekleiden mit Heil* seine Frommen sollen jauchzen und jubeln.\\ | ||
| - | V. Dort lasse ich Davids Macht erstarken* und stelle für meinen Gesalbten ein Licht auf. | ||
| - | I will also clothe her priests with salvation* and her saints shall shout aloud for joy.\\ | + | Seine Priester will ich bekleiden mit Heil* seine Frommen sollen jauchzen und jubeln. |
| - | V. There will i make the horn of David to bud* I have ordained al Lamp for mine anointed.\\ | + | V. Dort lasse ich Davids Macht erstarken* und stelle für meinen Gesalbten ein Licht auf. |
| - | ------- | + | |
| + | | ||
| + | V. There will i make the horn of David to bud* I have ordained al Lamp for mine anointed. | ||
| ------- | ------- | ||
| - | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0267.1747124042.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
