gr_indiv:0166
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
gr_indiv:0166 [2024/08/09 11:16] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0166 [2024/08/25 20:35] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | {%syn:title:grad:0166%} | + | [[cento:centologia# |
+ | <fc # | ||
+ | [[0174|1️⃣]] ✅ [[0168|3️⃣]] [[0202|4️⃣]] [[0167|5️⃣]] [[0173|7️⃣]] [[0180|8️⃣]] | ||
+ | <fc # | ||
+ | [[ant: | ||
+ | ------------------ | ||
+ | [[0165]] ← → [[0167]] | ||
+ | |||
+ | {%syn: | ||
[[grad: | [[grad: | ||
[[0165]] ⟽ **[[cento_gr: | [[0165]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
+ | |||
GT 101\\ | GT 101\\ | ||
Zeile 20: | Zeile 29: | ||
------- | ------- | ||
- | Von meiner verborgenen [Schuld] reinige mich, Herr,* und vor den Fremden verschone deinen Knecht. | + | Von meiner verborgenen [Schuld] reinige mich, Herr,* und vor den Fremden verschone deinen Knecht.\\ |
- | V. Wenn sie meiner nicht Herr werden, dann werde ich tadellos sein, und gereinigt von großer Verfehlung. | + | V. Wenn sie meiner nicht Herr werden, dann werde ich tadellos sein,* und gereinigt von großer Verfehlung. |
+ | |||
+ | Cleanse me from my hidden [guilt], Lord,* and spare your servant from the stranger.\\\ | ||
+ | V. If they do not master me, then I will be blameless,* and cleansed from great offence. | ||
+ | ------- | ||
+ | |||
+ | ------- | ||
+ | |||
+ | {%syn: |
gr_indiv/0166.1723194981.txt.gz · Zuletzt geändert: 2024/08/09 13:16 (Externe Bearbeitung)