Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0157

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0157 [2026/03/16 21:30] xaverkainzbauergr_indiv:0157 [2026/03/22 10:44] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]  [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
 [[0156]] ← → [[0158]] [[0156]] ← → [[0158]]
 {%syn:title:grad:0157%} {%syn:title:grad:0157%}
-GT 271 - GrN 1/238 - BzG 39/9 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0157|⏹️]]+[[0156]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in2|IN 2]]** ⟾ [[0164]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0157|⏹️]] 
 + <fc #ffffff>xxx</fc> GT 271 - GrN 1/238 - BzG 39/9
 ------- -------
 <fc #4682b4>"ip-//se est do//-minus"</fc> Die Tristropha ist die Neume, die üblicherweise eine Rezitation "mi" zum "fa" hebt (nicht im 5. Modus). <fc #4682b4>"ip-//se est do//-minus"</fc> Die Tristropha ist die Neume, die üblicherweise eine Rezitation "mi" zum "fa" hebt (nicht im 5. Modus).
Zeile 18: Zeile 17:
 Ein frühes Beispiel der do-Revision. Ein frühes Beispiel der do-Revision.
  
-  Kommt, lasst uns Gott anbeten / und vor dem Herrn niederfallen,\\+  Kommt, lasst uns Gott anbeten / und vor dem Herrn niederfallen,
   lasst uns weinen vor ihm, der uns geschaffen / denn er ist der Herr, unser Gott.   lasst uns weinen vor ihm, der uns geschaffen / denn er ist der Herr, unser Gott.
      
-  Come, let us worship God / and bow down before the Lord,\\+  Come, let us worship God / and bow down before the Lord,
   let us weep before him who created us / for he is the Lord, our God.   let us weep before him who created us / for he is the Lord, our God.
  
gr_indiv/0157.1773693058.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki