| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| gr_indiv:0157 [2025/08/09 20:38] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0157 [2026/03/22 10:44] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] | [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | |
| [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]] [[alia:alia|alia]] | |
| ------------------ | ------------------ |
| [[0156]] ← → [[0158]] | [[0156]] ← → [[0158]] |
| {%syn:title:grad:0157%} | {%syn:title:grad:0157%} |
| GT 271 - GrN 1/238 - BzG 39/9 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0157|⏹️]] | [[0156]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in2|IN 2]]** ⟾ [[0164]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0157|⏹️]] |
| | <fc #ffffff>xxx</fc> GT 271 - GrN 1/238 - BzG 39/9 |
| ------- | ------- |
| <fc #4682b4>"ip-//se est do//-minus"</fc> Die Tristropha ist die Neume, die üblicherweise eine Rezitation "mi" zum "fa" hebt (nicht im 5. Modus). | <fc #4682b4>"ip-//se est do//-minus"</fc> Die Tristropha ist die Neume, die üblicherweise eine Rezitation "mi" zum "fa" hebt (nicht im 5. Modus). |
| A + Y gehen hier mit, erinnern sich aber noch an die Aufgabe der Tristropha, ein "//mi//" zum "fa" zu heben und senken daher die letzte Silbe vor der Tristropha. Leider ist das die Akzentsilbe "dóminus", also dreht MR die Situation um. "ipse est" bleibt auf "mi" aber der "**dó**minus" steht auf "fa". In dem Kontext sind alle drei Silben "-pse est do-" in E als Rezitation "mi" zu lesen (frOr). Als Fortführung des "ploremus ante eum" ist "ipse est do-" durchaus noch als unterwürfige Bitte an den Herrn zu verstehen, der sich als "deus noster" ohnehin zum "fa" und darüber hinaus erhebt.\\ | A + Y gehen hier mit, erinnern sich aber noch an die Aufgabe der Tristropha, ein "//mi//" zum "fa" zu heben und senken daher die letzte Silbe vor der Tristropha. Leider ist das die Akzentsilbe "dóminus", also dreht MR die Situation um. "ipse est" bleibt auf "mi" aber der "**dó**minus" steht auf "fa". In dem Kontext sind alle drei Silben "-pse est do-" in E als Rezitation "mi" zu lesen (frOr). Als Fortführung des "ploremus ante eum" ist "ipse est do-" durchaus noch als unterwürfige Bitte an den Herrn zu verstehen, der sich als "deus noster" ohnehin zum "fa" und darüber hinaus erhebt.\\ |
| Ein frühes Beispiel der do-Revision. | Ein frühes Beispiel der do-Revision. |
| ------- | |
| Kommt, lasst uns Gott anbeten / und vor dem Herrn niederfallen,\\ | |
| lasst uns weinen vor ihm, der uns geschaffen / denn er ist der Herr, unser Gott. | |
| |
| Come, let us worship God / and bow down before the Lord,\\ | Kommt, lasst uns Gott anbeten / und vor dem Herrn niederfallen, |
| let us weep before him who created us / for he is the Lord, our God. | lasst uns weinen vor ihm, der uns geschaffen / denn er ist der Herr, unser Gott. |
| ------- | |
| | Come, let us worship God / and bow down before the Lord, |
| | let us weep before him who created us / for he is the Lord, our God. |
| <fc #4682b4>‘ip-//se est do//-minus’</fc> The tristropha is the neume that usually raises a recitation of ‘mi’ to ‘fa’ (not in the 5th mode). | <fc #4682b4>‘ip-//se est do//-minus’</fc> The tristropha is the neume that usually raises a recitation of ‘mi’ to ‘fa’ (not in the 5th mode). |
| L + Ch recite on ‘fa’, as do Bv40/34, Kl, Mod, Mp.\\ | L + Ch recite on ‘fa’, as do Bv40/34, Kl, Mod, Mp.\\ |