gr_indiv:0143
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0143 [2025/08/09 21:16] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0143 [2026/04/26 13:32] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| ✅ [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | ✅ [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0142]] ← → [[0144]] | [[0142]] ← → [[0144]] | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | GT 452 - GN 2/168 - BzG 58/42 <fc # | + | [[0139]] ⟽ **[[cento_gr: |
| ------- | ------- | ||
| - | Die Hinwendung zu si-be-molle über das ganze Stück im GrN ist nicht nachvollziehbar. Die Belege dafür sind dürftig und äußerst spät angesiedelt | + | Die Hinwendung zu si-be-molle über das ganze Stück im GN ist nicht nachvollziehbar. Die Belege dafür sind dürftig und äußerst spät angesiedelt |
| - | ------- | + | <fc # |
| - | Von der Weisheit der Heiligen sollen die Völker erzählen, | + | |
| - | ihr Lob verkündet die versammelte Gemeinde.\\ | + | |
| - | Ihre Namen aber werden leben in alle Ewigkeit. | + | |
| - | Let the nations tell of the wisdom of the saints,\\ | + | |
| - | their praise proclaimed by the assembled church.\\ | + | Von der Weisheit der Heiligen sollen die Völker erzählen, |
| - | But their names will live for ever and ever. | + | ihr Lob verkündet die versammelte Gemeinde. |
| - | ------- | + | Ihre Namen aber werden leben in alle Ewigkeit. |
| - | The shift to si-be-molle over the entire piece in the GrN is not comprehensible. The evidence for this is sparse and extremely late (R 12th century, V early 13th century). The repeated “do” in Kl. speaks in favor of si-be durum. What is more important, however, is that the melody turns to the 5th mode over long stretches, leading to “do” and beyond. The entire part “populi et laudem eorum nuntiat ecclesia” is 5th mode (= si) and cannot be interpreted as 6th mode (= sa). | + | |
| + | | ||
| + | their praise proclaimed by the assembled church. | ||
| + | But their names will live for ever and ever. | ||
| + | |||
| + | The shift to si-be-molle over the entire piece in the GN is not comprehensible. The evidence for this is sparse and extremely late (R 12th century, V early 13th century). The repeated “do” in Kl. speaks in favor of si-be durum. What is more important, however, is that the melody turns to the 5th mode over long stretches, leading to “do” and beyond. The entire part “populi et laudem eorum nuntiat ecclesia” is 5th mode (= si) and cannot be interpreted as 6th mode (= sa). | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0143.1754766980.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
