gr_indiv:0140
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0140 [2020/11/09 20:55] – angelegt xaverkainzbauer | gr_indiv:0140 [2026/03/22 12:15] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== | + | [[cento: |
| + | [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] ✅ [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| + | ------------------ | ||
| + | [[0139]] ← → [[0142]] | ||
| + | {%syn: | ||
| + | [[0138]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| + | <fc # | ||
| + | ------- | ||
| + | <fc # | ||
| + | x\\ | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | ▫️accentus incipiens et finalis. \\ | ||
| + | <fc # | ||
| - | [[grad:0140|↖️]] | + | Das Heil des Volkes bin ich, spricht der Herr.\\ |
| + | In jeder Not, aus der sie zu mir rufen, will ich sie erhören.\\ | ||
| + | Ich will ihr Herr sein in Ewigkeit. | ||
| + | |||
| + | I am the salvation of the people, says the Lord.\\ | ||
| + | In every trouble from which they call to me, I will hear them.\\ | ||
| + | I will be their Lord forever. | ||
| + | |||
| + | <fc # | ||
| + | x\\ | ||
| + | **[[cento_rp:cent_4o#if2|F]]** ▫️ | ||
| + | accentus incipiens et finalis.\\ | ||
| + | <fc # | ||
| + | ------- | ||
| + | {%syn: | ||
gr_indiv/0140.1604951740.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
