Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0119

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0119 [2025/08/09 20:26] xaverkainzbauergr_indiv:0119 [2026/03/16 22:00] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0173|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0396|AL]] [[grad:0504|OF]] [[grad:0624|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] ✅ [[0002|8️⃣]]  [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] ✅ [[0002|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0007|AN]] [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0007|AN]] [[ant:7013|RP]] [[ant:9815|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
- 
 [[0118]] ← → [[0120]] [[0118]] ← → [[0120]]
- 
 {%syn:title:grad:0119%} {%syn:title:grad:0119%}
-<fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0119|⏹️]] +GT 18 - GN 1,7 - BzG 21,20 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0119|⏹️]]
- +
-GT 18\\ +
-BzG 21,20 - GN 1,7+
 ------- -------
 BzG 21 "Für den ersten Teil bis //gentes// gibt es zwei Fassungen...". BzG 21 "Für den ersten Teil bis //gentes// gibt es zwei Fassungen...".
Zeile 20: Zeile 13:
 Die erste Fassung muss alerdings eine Reihe von "sa" einsetzen, die wenig dem Charakter eines 8. Modus entsprechen.\\ Die erste Fassung muss alerdings eine Reihe von "sa" einsetzen, die wenig dem Charakter eines 8. Modus entsprechen.\\
 Die zweite Fassung ist ein klarer 7. Modus und kommt, abgesehen von einem "cis" für ein Quilisma (!) ohne Vorzeichen aus. Die do-Fassung vertreten auch Kl und Mp, so dass hier weniger von Oc-Or-Unterschied zu sprechen ist, sondern eher von alt - jünger. Die zweite Fassung ist ein klarer 7. Modus und kommt, abgesehen von einem "cis" für ein Quilisma (!) ohne Vorzeichen aus. Die do-Fassung vertreten auch Kl und Mp, so dass hier weniger von Oc-Or-Unterschied zu sprechen ist, sondern eher von alt - jünger.
-------- 
-Du Volk auf dem (Berg) Zion, siehe / 
der Herr wird kommen, um die Völker zu retten;\\ 
-und hören lässt der Herr / die Herrlichkeit seiner Stimme / in der Freude eures Herzens. 
  
-You people on (Mount) Zion, behold / the Lord will come to save the nations;\\\ +  Du Volk auf dem (Berg) Zion, siehe / 
der Herr wird kommen, um die Völker zu retten;\\ 
-and the Lord will cause the glory of his voice to be heard in the joy of your hearts. +  und hören lässt der Herr / die Herrlichkeit seiner Stimme / in der Freude eures Herzens. 
--------+   
 +  You people on (Mount) Zion, behold / the Lord will come to save the nations;\\\ 
 +  and the Lord will cause the glory of his voice to be heard in the joy of your hearts. 
 BzG 21 “For the first part up to //gentes// there are two versions...”. BzG 21 “For the first part up to //gentes// there are two versions...”.
 One could assume traditio frOc against frOr.\\ One could assume traditio frOc against frOr.\\
gr_indiv/0119.1754763977.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki