| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| gr_indiv:0092 [2023/11/28 17:11] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0092 [2025/08/29 11:40] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| ====== 0092 ====== | [[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0167|GR]] [[grad:0456|TR]] [[grad:0298|AL]] [[grad:0490|OF]] [[grad:0601|CO]] |
| | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| | [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] ✅ [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] |
| | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| | [[ant:0006|AN]] [[ant:7042|RP]] [[ant:9823|IV]] [[alia:alia|alia]] |
| | ------------------ |
| | [[0091]] ← → [[0093]] |
| | {%syn:title:grad:0092%} |
| | [[0052]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in5|IN 5]]** ⟾ [[0097]] [[grad:0092|⏹️]] <fc #ffffff>xxx</fc> GT 108 - GN 1/83 - BzG 25/34, 49/35 |
| | ------- |
| | Modale Centonisation: Nur <fc #4682b4>"Laetare"</fc> steht im 8. Modus (sol-do notiert als fa-sa) und kippt mit "ierusalem" in den 5. Modus um.\\ |
| | Der IN spielt intensiv mit der Gegenüberstellung von "sa" und "si". |
| |
| [[grad:0092|↖️]] | <fc #4682b4>"et conventum facite omnes"</fc> Der Tonraum des 5. Modus "fa-la-do" ist das "si" abgesichert durch den Überstieg zum "mi". Bei\\ |
| | <fc #4682b4>"qui di-//li//-gitis"</fc> gibt es keinen Grund, das "si" zu verlassen. Mit\\ |
| | <fc #4682b4>"qui diligi-//tis//"</fc> führt das Quilisma, der Kadenz des 5.Modus entsprechend, zum "sa". Warum gerade beim Wort\\ |
| | <fc #4682b4>"laetitia"</fc> im Dreiklangskontext des 5. Modus (F-Dur mit h!) ein "sa" auftauchen sollte, ist beim besten Willen nicht nachzvollziehen. Kl schreibt hier //nicht// "do", aber auch kein "b" (das "b" wurde radiert).\\ |
| | <fc #4682b4>"qui in tristitia fuistis"</fc> Wo das GT noch ein "sa" schreibt, bringt das GN bereits ein "si". \\ |
| | <fc #4682b4>"consolatio-**nis eius**."</fc> Die Schlusskadenz bringt den üblichen Abstieg vom "do", lässt aber das "si" aus. |
| | ------- |
| | Freue dich, Stadt Jerusalem!\\ |
| | Kommt zusammen, alle, die ihr sie liebt.\\ |
| | Seid fröhlich, freut euch, die ihr traurig wart.\\ |
| | Freut euch und trinkt euch satt an den Brüsten ihrer Tröstung. |
| |
| GT 108\\ | Rejoice, city of Jerusalem!\\ |
| BzG 25/34, 49/35 + GN 1/83 | Come together, all you who love her.\\ |
| | Be joyful, rejoice, you who were sad.\\ |
| | Rejoice and drink your fill at the breasts of her consolation. |
| | ------- |
| | Modal centonization: Only <fc #4682b4>“Laetare”</fc> is in the 8th mode (sol-do notated as fa-sa) and switches to the 5th mode with “ierusalem”.\\ |
| | The IN plays intensively with the juxtaposition of “sa” and “si”. |
| | |
| | <fc #4682b4>“et conventum facite omnes”</fc> The tonal space of the 5th mode “fa-la-do” is the “si” secured by the transition to “mi”. With\\ |
| | <fc #4682b4>“qui di-//li//-gitis”</fc> there is no reason to leave the “si”. With\\ |
| | <fc #4682b4>“qui diligi-//tis//”</fc>, the quilisma leads to “sa” according to the cadence of the 5th mode. Why precisely with the word\\ |
| | <fc #4682b4>“laetitia”</fc> in the triadic context of the 5th mode (F major with b!) should have an “sa” is incomprehensible with the best will in the world. Kl writes //not// “do” here, but also no “b”.\\ |
| | <fc #4682b4>“qui in tristitia fuistis”</fc> Where the GT still writes an “sa”, the GN already has an “si”. \\ |
| | <fc #4682b4>“consolatio-**nis eius**.”</fc> The final cadence brings the usual descent from the “do”, but omits the “si”. |
| | |
| | {%syn:analyse:grad:0092%} |