gr_indiv:0062
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0062 [2025/08/09 21:33] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0062 [2026/03/22 10:24] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[cento: | + | [[cento: |
| - | <fc # | + | |
| [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | [[ant: | + | |
| ------------------ | ------------------ | ||
| [[0061]] ← → [[0063]] | [[0061]] ← → [[0063]] | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | GT 105 - GN 2/59 - BzG 55/19 <fc # | + | [[0060]] ⟽ **[[cento_gr: |
| + | < | ||
| ------- | ------- | ||
| - | <fc # | + | <fc # |
| - | ------- | + | <fc # |
| - | Tu an mir ein Zeichen zum Guten / und sehen sollen es, die mich hassen / und zuschanden werden,\\ | + | |
| - | denn du, Herr / hast mir geholfen | + | |
| - | Do me a sign for good / and let those who hate me see it / and be put to shame,\\ | + | |
| - | for you, Lord / have helped me / and comforted me. | + | Tu an mir ein Zeichen zum Guten / und sehen sollen es, die mich hassen / und zuschanden werden, |
| - | ------- | + | denn du, Herr / hast mir geholfen / und mich getröstet. |
| - | <fc # | + | |
| + | | ||
| + | for you, Lord / have helped me / and comforted me. | ||
| + | |||
| + | <fc # | ||
| + | <fc # | ||
| ------- | ------- | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
gr_indiv/0062.1754768014.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer
