Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0062

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0062 [2023/11/01 16:44] xaverkainzbauergr_indiv:0062 [2026/03/22 10:24] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-====== 0062 ======+[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +[[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
 +------------------ 
 +[[0061]] ← → [[0063]] 
 +{%syn:title:grad:0062%} 
 +[[0060]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in2|IN 2]]** ⟾ [[0090]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0062|⏹️]] 
 + <fc #ffffff>xxx</fc> GT 105 - GN 2/59 - BzG 55/19  
 +------- 
 +<fc #4682b4>"//qui// me oderunt"</fc> In den adiastematischen Quellen deutlich höher "mi". E Zeilenumbruch.\\ 
 +<fc #4682b4>"//con//-solatus"</fc> ist ein TrcINT, trotz des 'equaliter' in E.
  
-[[grad:0062|↖️]] 
  
-GT 105\\ +  Tu an mir ein Zeichen zum Guten / und sehen sollen es, die mich hassen / und zuschanden werden, 
-BzG 55/19 - GrN 2/59+  denn du, Herr / hast mir geholfen / und mich getröstet. 
 +   
 +  Do me a sign for good / and let those who hate me see it / and be put to shame, 
 +  for you, Lord have helped me and comforted me.
  
 +<fc #4682b4>“//qui// me oderunt”</fc> Clearly higher in the adiastematic sources = “mi”. E Line break.\\
 +<fc #4682b4>‘//con//-solatus’</fc> is a TrcINT, despite the “equaliter” in E.
 +-------
 +{%syn:analyse:grad:0062%}
gr_indiv/0062.1698853488.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki