Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0034

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0034 [2025/08/09 18:07] xaverkainzbauergr_indiv:0034 [2026/05/03 10:42] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]]  +[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0165|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0323|AL]] [[grad:0479|OF]] [[grad:0613|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc> 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc> +
 [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]  [[0017|1️⃣]] ✅ [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]] 
-<fc #ffffff>xxxxx</fc>  +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]
-[[ant:0019|AN]] [[ant:7002|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]]+
 ------------------ ------------------
 [[0033]] ← → [[0035]] [[0033]] ← → [[0035]]
 {%syn:title:grad:0034%} {%syn:title:grad:0034%}
-GT 294 - GrN 1/272 - BzG 40/33 <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0034|⏹️]] +[[0033]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in2|IN 2]]** ⟾ [[0035]] <fc #ffffff>xxx</fc>  
--------+<fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0034|⏹️]]<fc #ffffff>xxx</fc> GT 294 - GrN 1/272 - BzG 40/33  
 +-------  
 +2️⃣ **AB - EF** <fc #ffffff>xxx</fc> 5️⃣ **AB - ABI - CD - CD - EF**  
 + 
 +Dieser IN besteht grob gesprochen aus 2 Perioden. Der Perioden-Übergang ist aber in eine Katabasis gelegt ("christi sui est / salvum fac populum"). Das macht diesen Textteil zum geheimnisvoll unterkühlten Zentrum des IN. \\ 
 +Im Detail ist der Text aber die  kleinräumige fünffache Abfolge von INC und TER. 
 + 
 +  Dominus fortitudo / plebis suae /  
 +  et protector / salutarium / 
 +  CHRISTI SUI EST / SALVUM FAC / 
 +  populum tuum domine /  
 +  et benedic / hereditati tuae /  
 +  et rege eos / usque in saeculum. 
 + 
 <fc #4682b4>"salvum //fac//"</fc> cf.: [[grad:0156]] <fc #4682b4>"salvum //fac//"</fc> cf.: [[grad:0156]]
 0093 ?,\\  0093 ?,\\ 
Zeile 16: Zeile 27:
 <fc #4682b4>"et be-//nedic//"</fc>. A + Y rezitieren auf "mi", aber L, Ch und auch E sichern durch Quilisma ein "do". \\ <fc #4682b4>"et be-//nedic//"</fc>. A + Y rezitieren auf "mi", aber L, Ch und auch E sichern durch Quilisma ein "do". \\
 Die Stelle ist wie folgt zu beurteilen: Die Stelle ist wie folgt zu beurteilen:
-"et benedic hereditati tuae“ Der ganze Cento ist ursprünglich eine Rezitation "mi", dem entspricht auch die Kadenz zum "mi". In frOr (A+ Y) ist noch ein Rest davon erhalten. frOc ändert die Rezitation zum "fa"; auch E hat sich bereits der //Neuerung// ergeben. +"et benedic hereditati tuae“ Der ganze Cento ist ursprünglich eine Rezitation "mi", dem entspricht auch die Kadenz zum "mi". In frOr (A+ Y) ist noch ein Rest davon erhalten. frOc ändert die Rezitation zum "fa"; auch E hat sich bereits der //Neuerung// ergeben. \\
 <fc #4682b4>"heredita-//ti//"</fc> Der Pes "do-fa" in den jüngsten Quellen (Mod, Zt) ist nur die logische Konsequenz dieser Entwicklung. \\ <fc #4682b4>"heredita-//ti//"</fc> Der Pes "do-fa" in den jüngsten Quellen (Mod, Zt) ist nur die logische Konsequenz dieser Entwicklung. \\
 Um sich dem //authentischeren Choral// zu nähern, muss/kann manchmal auch hinter Zeugen wie L, Ch, E zurückgegangen werden. Um sich dem //authentischeren Choral// zu nähern, muss/kann manchmal auch hinter Zeugen wie L, Ch, E zurückgegangen werden.
-------- 
-Der Herr ist die Kraft seines Volkes / und Behüter des Heils seines Gesalbten ist er.\\ 
-Rette dein Volk, Herr / und segne dein Erbe / und herrsche über sie bis in Ewigkeit! 
  
-The Lord is the strength of his people / and he is the guardian of the salvation of his anointed.\\ +  Der Herr ist die Kraft seines Volkes / und Behüter des Heils / seines Gesalbten ist er. 
-Save your people, Lord / and bless your inheritance / and rule over them forever! +  Rette dein Volk, Herr / und segne dein Erbe / und herrsche über sie / bis in Ewigkeit! 
--------+   
 +  The Lord is the strength of his people / and he is the guardian of the salvation of his anointed. 
 +  Save your people, Lord / and bless your inheritance / and rule over them forever! 
 +   
 +Broadly speaking, this IN consists of two periods. However, the transition between the periods is set within a katabasis (“christi sui est / salvum fac populum”). This makes this section of the text the mysteriously subdued centre of the IN. \\ 
 +In detail, however, the text is a small-scale sequence of five INC and TER sections. 
 + 
 +  Dominus fortitudo / plebis suae /  
 +  et protector / salutarium / 
 +  CHRISTI SUI EST / SALVUM FAC / 
 +  populum tuum domine /  
 +  et benedic / hereditati tuae /  
 +  et rege eos / usque in saeculum. 
 +  
 <fc #4682b4>“salvum //fac//”</fc> cf.: [[grad:0156]] <fc #4682b4>“salvum //fac//”</fc> cf.: [[grad:0156]]
 0093 ?,\\  0093 ?,\\ 
 <fc #4682b4>“usque”</fc> Quote from [[grad:0093]] “faciem”.\\ <fc #4682b4>“usque”</fc> Quote from [[grad:0093]] “faciem”.\\
-{{ :gr_indiv:0034_hereditatem.png?300 |}}+{{ :gr_indiv:0034_hereditatem.png?300|}}
 <fc #4682b4>“he-//re//-ditatem”</fc> The tristropha raises a recitation/sound “mi” to “fa”. The traditio frOc already writes a pes “re-**fa**”. But in both Bv and A the pes is still “re-**mi**”. Y notates a compromise (Trc “re-fa-mi”). The problem becomes explosive with the strophicus “//he//-reditatem” and the syllables before:\\ <fc #4682b4>“he-//re//-ditatem”</fc> The tristropha raises a recitation/sound “mi” to “fa”. The traditio frOc already writes a pes “re-**fa**”. But in both Bv and A the pes is still “re-**mi**”. Y notates a compromise (Trc “re-fa-mi”). The problem becomes explosive with the strophicus “//he//-reditatem” and the syllables before:\\
 <fc #4682b4>“et be-//nedic//”</fc>. A + Y recite on “mi”, but L, Ch and also E secure a “do” through quilisma. \\ <fc #4682b4>“et be-//nedic//”</fc>. A + Y recite on “mi”, but L, Ch and also E secure a “do” through quilisma. \\
 The passage is to be assessed as follows: The passage is to be assessed as follows:
-“et benedic hereditati tuae” The whole cento is originally a recitation of “mi”, which also corresponds to the cadence to “mi”. In frOr (A+ Y), a remnant of this is still preserved. frOc changes the recitation to “fa”; E has also already surrendered to the //Neuerung//+“et benedic hereditati tuae” The whole cento is originally a recitation of “mi”, which also corresponds to the cadence to “mi”. In frOr (A+ Y), a remnant of this is still preserved. frOc changes the recitation to “fa”; E has also already surrendered to the //Neuerung//.\\ 
 <fc #4682b4>“heredita-//ti//”</fc> The pes “do-fa” in the most recent sources (Mod, Zt) is only the logical consequence of this development. \\ <fc #4682b4>“heredita-//ti//”</fc> The pes “do-fa” in the most recent sources (Mod, Zt) is only the logical consequence of this development. \\
 In order to approach the more //authentic chorale//, it is sometimes necessary to go back behind witnesses such as L, Ch, E. In order to approach the more //authentic chorale//, it is sometimes necessary to go back behind witnesses such as L, Ch, E.
 ------- -------
 {%syn:analyse:grad:0034%} {%syn:analyse:grad:0034%}
gr_indiv/0034.1754755650.txt.gz · Zuletzt geändert: von xaverkainzbauer

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki