Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


gr_indiv:0026

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
gr_indiv:0026 [2020/11/09 21:54] – angelegt xaverkainzbauergr_indiv:0026 [2026/04/29 11:19] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 1: Zeile 1:
-====== 0026 ======+[[cento:centologia#centones_missalis|🔘]] **<fc #BD0C11>IN</fc>** [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] <fc #ffffff>xxxxx</fc>  
 +✅ [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] [[0002|8️⃣]]  
 +<fc #ffffff>xxxxx</fc> [[ant:0001|AN]] [[ant:7009|RP]] [[ant:9862|IV]]  [[alia:alia|alia]] 
 +------------------ 
 +[[0025]] ← → [[0028]] 
 +{%syn:title:grad:0026%} 
 +[[0017]] ⟽ **[[cento_gr:cento_in1|IN 1]]** ⟾ [[0036]] <fc #ffffff>xxx</fc> [[grad:0026|⏹️]]  
 + <fc #ffffff>xxx</fc> GT 398 - GrN 2/131 - BzG 57/9  
 +-------
  
-[[grad:0026|↖️]]+ 
 + 
 +<fc #4682b4>"de o-//re// tuo"</fc> Auf Grund des Formelvergleiches (IC 1TER mega) muss der zweite Ton der Clv ein "mi" sein. Bv34 ist falsch. 
 + 
 +  So spricht der Herr: Meine Worte /  
 +  die ich dir in den Mund gelegt habe / sollen deinem Mund nicht mehr fehlen. 
 +  Dein Name ist mir nämlich gegenwärtig /  
 +  und deine Gaben werden angenommen werden 
/ auf meinem Altar. 
 +   
 +  Thus says the Lord: My words /  
 +  which I have put in your mouth / shall no longer be absent from your mouth. 
 +  For your name is present to me /  
 +  and your gifts will be accepted / on my altar. 
 + 
 +<fc #4682b4>“de o-//re// tuo”</fc> Based on the formula comparison (IC 1TER mega), the second note of the Clv must be a “mi”. Bv34 is wrong. 
 +------- 
 +{%syn:analyse:grad:0026%}
gr_indiv/0026.1604955267.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki