gr_indiv:0007
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| gr_indiv:0007 [2021/04/01 16:34] – xaverkainzbauer | gr_indiv:0007 [2026/03/16 23:14] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | ====== | + | [[cento: |
| + | <fc # | ||
| + | [[0017|1️⃣]] [[0011|2️⃣]] [[0006|3️⃣]] [[0001|4️⃣]] [[0012|5️⃣]] [[0008|6️⃣]] [[0003|7️⃣]] ✅ | ||
| + | <fc # | ||
| + | [[ant: | ||
| + | ------------------ | ||
| + | [[0006]] ← → [[0008]] | ||
| + | {%syn: | ||
| + | [[0002]] ⟽ **[[cento_gr: | ||
| + | ------- | ||
| + | <fc # | ||
| + | //Abgesehen von grundsätzlichen Verständnisfragen scheinen diese Überlegungen im konkreten Fall wie der Streit um des Kaisers Bart, da dem schwachen Anfang (i.d.), dem Portamento, ohnehin kein konkreter Tonort zugewiesen werden kann.// | ||
| - | [[grad: | + | Gepriesen sei die heilige Dreieinigkeit / und ungeteilte Einheit. |
| - | GT 371 | + | Lasst uns sie preisen / denn sie hat uns ihr Erbarmen geschenkt. |
| - | BzG 34-35/7 - GN 360 | + | |
| + | Praise be to the Holy Trinity / and undivided unity. | ||
| + | Let us praise them / for they have shown us mercy. | ||
| - | + | <fc #4682b4>“quia fecit”</ | |
| - | **[[formulae: | + | //Apart from fundamental questions of understanding, these considerations seem irrelevant in this specific case, as the weak beginning |
| - | <fc #4682b4>"quia fecit"</ | + | ------- |
| - | + | {%syn: | |
| - | Abgesehen von grundsätzlichen Überlegungen scheinen diese Überlegungen im konkreten Fall wie der Streit um des Kaisers Bart, da dem schwachen Anfang | + | |
gr_indiv/0007.1617287695.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
