ant:7767
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| ant:7767 [2019/04/28 20:21] – xaverkainzbauer | ant:7767 [2023/10/24 10:25] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[grad: | + | [[cento: |
| - | [[ant:0158|AN]] **<fc # | + | <fc # |
| - | ----------------- | + | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] |
| + | <fc # | ||
| + | [[0158|AN]] **<fc # | ||
| + | ------------------ | ||
| - | [[ant:7766]] ← → [[ant:7768]] | + | [[7766]] ← → [[7768]] |
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant:7731]] | + | [[7731]] ⟽ **[[cento_rp: |
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | | + | |
| - | Fera pessima devoravit filium meum ioseph | + | scidit vestimenta sua / cum fletu et dixit / |
| - | V. Vide si tunica filii tui sit / an non et cum vidisset pater ait. | + | 📍fera |
| - | Fera. | + | devoravit filium meum / ioseph. |
| + | V. Vide si tunica filii tui sit an non* et cum vidisset pater ait. | ||
| + | |||
| + | | ||
| + | quam cum cognovisset pater ait. | ||
| + | (Fo2) V. Congregatis autem cunctis liberis eius ut consolarentur dolorem patris eius / | ||
| + | | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
ant/7767.1556475705.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
