ant:7522
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| ant:7522 [2021/01/25 22:13] – xaverkainzbauer | ant:7522 [2023/10/24 20:44] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[grad: | + | [[cento: |
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] [[7042|5️⃣]] [[7006|6️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| [[0007|AN]] **<fc # | [[0007|AN]] **<fc # | ||
| ------------------ | ------------------ | ||
| Zeile 9: | Zeile 12: | ||
| [[7507]] ⟽ **[[cento_rp: | [[7507]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| + | **[[cento_rp: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| Zeile 18: | Zeile 22: | ||
| Nuntiaverunt iacob dicentes / ioseph filius tuus vivit / et ipse dominatur / in tota terra aegypti / | Nuntiaverunt iacob dicentes / ioseph filius tuus vivit / et ipse dominatur / in tota terra aegypti / | ||
| quo audito revixit / spiritus eius et dixit / | quo audito revixit / spiritus eius et dixit / | ||
| - | 📍Sufficit mihi / vadam et videbo eum / antequam moriar. | + | 📍Sufficit mihi / |
| - | V. Cumque audisset (iacob) quod filius eius viveret | + | |
| + | V. Cumque audisset (iacob) quod filius eius viveret* quasi de gravi somno evigilans ait. | ||
ant/7522.1611609184.txt.gz · Zuletzt geändert: 2021/01/26 00:13 (Externe Bearbeitung)
