ant:7127
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| ant:7127 [2019/04/28 19:23] – waltraudkainzbauer | ant:7127 [2024/04/04 11:30] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[grad: | + | [[cento: |
| - | [[ant:0019|AN]] **<fc # | + | <fc # |
| - | ----------------- | + | [[7009|1️⃣]] |
| + | <fc # | ||
| + | [[0019|AN]] **<fc # | ||
| + | ------------------ | ||
| - | [[ant:7126]] ← → [[ant:7128]] | + | [[7126]] ← → [[7128]] |
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | [[ant:7114]] | + | [[7114]] |
| + | |||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[cento_rp: | ||
| + | **[[modus: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| Christus resurgens ex mortuis / iam non moritur / mors illi ultra non dominabitur / | Christus resurgens ex mortuis / iam non moritur / mors illi ultra non dominabitur / | ||
| - | 📍quod enim vivit / vivit deo alleluia alleluia. | + | 📍quod enim vivit / vivit deo / alleluia alleluia. |
| V. Dicant nunc iudaei quomodo milites custodientes sepulchrum / | V. Dicant nunc iudaei quomodo milites custodientes sepulchrum / | ||
| perdiderunt regem ad lapidis positionem / | perdiderunt regem ad lapidis positionem / | ||
| Zeile 18: | Zeile 26: | ||
| aut sepultum reddant / aut resurgentem adorent nobiscum dicentes. | aut sepultum reddant / aut resurgentem adorent nobiscum dicentes. | ||
| | | ||
| - | (T1) ...quod enim mortuus | + | (T1) ...quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod enim / autem vivit vivi deo. |
| - | V. Mortuus est enim propter | + | V. Mortuus est enim propter |
| | | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
ant/7127.1556472199.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
