ant:7076
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| ant:7076 [2020/07/31 09:00] – xaverkainzbauer | ant:7076 [2023/10/23 13:21] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
| - | [[grad: | + | [[cento: |
| + | <fc # | ||
| + | [[7009|1️⃣]] [[7002|2️⃣]] [[7012|3️⃣]] [[7016|4️⃣]] | ||
| + | <fc # | ||
| [[0006|AN]] **<fc # | [[0006|AN]] **<fc # | ||
| ------------------ | ------------------ | ||
| Zeile 9: | Zeile 12: | ||
| [[7042]] ⟽ **[[cento_rp: | [[7042]] ⟽ **[[cento_rp: | ||
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| - | **[[cento_rp: | + | **[[cento_rp: |
| {%syn: | {%syn: | ||
| - | Beata caecilia dixit tiburtio / hodie te fateor esse mecum cognatum | + | Beata caecilia |
| - | Quia amor dei te fecit esse / contemptorem idolorum. | + | hodie te fateor |
| - | V. Suscipe domine seminum fructus | + | 📍Quia amor dei te fecit esse / contemptorem idolorum. |
| - | Quia. | + | V. Suscipe domine seminum fructus* quos in cecilia seminasti. |
| + | |||
| + | | ||
| + | ita te (quoque) michi cognatum faciet (esse). | ||
| + | |||
| + | (MR) V. Vade cum fratre tuo ad credendum ut iustificeris. | ||
| + | | ||
| + | |||
| + | |||
| {%syn: | {%syn: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
ant/7076.1596178839.txt.gz · Zuletzt geändert: 2020/07/31 11:00 (Externe Bearbeitung)
