ant:1356
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| ant:1356 [2023/08/04 12:19] – xaverkainzbauer | ant:1356 [2024/11/25 22:07] (aktuell) – xaverkainzbauer | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 11: | Zeile 11: | ||
| [[1355]] ⟽ **[[cento_an: | [[1355]] ⟽ **[[cento_an: | ||
| + | | ||
| + | [[an_indiv: | ||
| {%syn: | {%syn: | ||
| Scio cui credidi / et certus sum quia potens est / | Scio cui credidi / et certus sum quia potens est / | ||
| - | depositum meum / servare / in illum ↔ diem iustus iudex. | + | depositum meum / servare / in illum . diem iustus iudex. |
| - | {{ : | + | **[[cento_an: |
| - | + | **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\ | |
| - | Diese Antiphon lebt vom \\ | + | **[[formulae: |
| - | **[[cento_an: | + | **[[cento_an: |
| - | **[[formulae:supra|FML supra]]** beendet. Die posttonischen Clives halten den Text unaufgeregt und breiten ihn aus.\\ | + | **[[cento_an: |
| - | das zweite Mal ist der kleine Akzent zuerst, der große folgt: "et cértus sum quia **pó**tens est". Das \\ | + | **[[cento_an: |
| - | [[formulae::nullum]], die Rezitation " | + | |
| - | **[[cento_an: | + | |
| - | **[[cento_an: | + | |
| - | **[[cento_an: | + | |
| ––––––– | ––––––– | ||
ant/1356.1691144382.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)
