Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


ant:0219

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
ant:0219 [2023/10/26 23:14] xaverkainzbauerant:0219 [2024/11/12 16:52] (aktuell) xaverkainzbauer
Zeile 8: Zeile 8:
 [[0218]] ← → [[0220]] [[0218]] ← → [[0220]]
  
-{%syn:title:ant:0219%} ✔️+{%syn:title:ant:0219%}
  
 [[0218]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0227]] [[0218]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0227]]
 +
 +[[an_indiv:0219|↘️]] 
  
 [[0199]] ⟽ **[[cento_an:1typ|1 TYP]]** ⟾ [[0238]]  [[0199]] ⟽ **[[cento_an:1typ|1 TYP]]** ⟾ [[0238]] 
Zeile 19: Zeile 21:
   quae retribuit mihi / calicem / salutáris accípiam.   quae retribuit mihi / calicem / salutáris accípiam.
  
-**[[cento_an:1inc_clv#inc_clv1|1INC Clv-]]**  Der Text ist nur einakzentig, daber entfallen die praetonischen Töne (die zwei Silben vor dem Akzent und nach der Clivis). Es folgt unmittelbar die Sinnspitze der Antiphon:\\ +**[[cento_an:1inc_clv|1INC Clv-]]**\\ 
-**[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]** "//dó//-mino pro ómnibus". "Wie danke ich dem Hérrn für álles." \\ +**[[cento_an:1med_typ|1MED typ]]**\\
-**[[formulae:supra|FML supra]]**. Der Satz ist zu Ende, es ist alles gesagt. Trotz TERla-fa-re folgt nun eine ganz normale Reintonatio.+
  
-{{ :ant:0219_comm.png?300|}} +**[[cento_an:1nov_typ|1NOV typ]]**\\  
- +[[formulae:nullum]]\\ 
-**[[cento_an:1nov_typ|1NOV typ]]** "qui retríbuit míhi"  Es folgt ein\\  +**[[cento_an:1ter_vadd|TER v.add|]]** +\\ 
-[[formulae:nullum]] "cálicem" wird auf fa rezitiert, der Akzent mit eintonigem Pes bedacht. Die abschließende \\ +**[[cento_an:1ter_penult|1TER penult]]**\\
-**[[cento_an:1ter_penult|1TER penult]]**  hat eine ungewöhliche Einleitung. An Stelle der üblichen Virgen "mi" und "re" führen zwei kClives zum Akzent "salu-**tá**-ris", wie +
-**[[cento_an:1ter_vadd|TER v.add|]]**. Sie beschleunigen und verhindern allzuviel Pathos auf dem Akzent. Ebendso enttont die Clivis "__ac__-cí-piam" den folgenden, letzten Akzent. Die Buchstaben "i" und "s" sichern ab, dass genau dieser Melodieverlauf und kein anderer verwendet wird.+
 ––––––– –––––––
- 
  
 {%syn:hs:ant:Xtab:0219:500%} {%syn:hs:ant:Xtab:0219:500%}
  
-{%syn:hs:ant:0219%}+{%syn:hs:ant:0219%} 
ant/0219.1698354882.txt.gz · Zuletzt geändert: 2023/10/27 01:14 (Externe Bearbeitung)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki