| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung |
| ant:0218 [2023/07/27 07:00] – xaverkainzbauer | ant:0218 [2024/11/14 11:07] (aktuell) – xaverkainzbauer |
|---|
| [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] | [[cento:centologia#centones_antiphonarum|🔘]] [[grad:0017|IN]] [[grad:0174|GR]] [[grad:0465|TR]] [[grad:0325|AL]] [[grad:0480|OF]] [[grad:0603|CO]] |
| <fc #ffffff>xxxxx</fc> | <fc #ffffff>xxxxx</fc> |
| ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] | ✅ [[0019|2️⃣]] [[0008|0️⃣]] [[0034|3️⃣]] [[0113|4️⃣]] [[0006|5️⃣]] [[0158|6️⃣]] [[0007|7️⃣]] [[0004|8️⃣]] |
| |
| [[0216]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0219]] | [[0216]] ⟽ **[[cento_an:1typ|AN 1]]** ⟾ [[0219]] |
| | |
| | [[an_indiv:0218|↘️]] |
| |
| {%syn:analyse:ant:0218%} | {%syn:analyse:ant:0218%} |
| Iocúndus homo / qui miseretur in dómino / non / commovébitur ↔ in aeternum. | Iocúndus homo / qui miseretur in dómino / non / commovébitur ↔ in aeternum. |
| |
| {{ :ant:0218_comm.png?300|}} | **[[cento_an:1inc_5pes|1INC 5Pes]]**\\ |
| | **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]**\\ |
| **[[cento_an:1inc_5pes|1INC 5Pes]]** ([[0212]] ← → [[0227]]) "io-//cún//-dus homo" mit nur einem (kleinen) Akzent, mit \\ | |
| [[neumen:oriscus:appl#circ|circ+]] ([[0212]] ← → [[0227]]) abgeschlossen. Das folgende\\ | |
| **[[cento_an:1med_triv|1MED triv]]** ist recht kühn zum Abschluss auf "re" gezwungen. Die Normalform der 1BIN triv (siehe fictio) wäre friedlicher, weniger abschließend. Eine um einen Ton erhöhte | |
| | |
| **[[formulae:digit|1FML digit]]** ([[0216]] ← → [[0244]])\\ (levare!), der erhobene "Zeigefinger", eröffnet den zweiten Teil der Antiphon, inhaltlich die Conclusio aus dem ersten Teil. Es folgt eine zum "la" übersteigerte (nahe an einer **[[cento_an:pr1_fml#fml_supra|1FML supra]]**) | |
| | |
| **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]** ([[0216]] ← → [[0232]]), die unmttelbar mit dem Akzent "commo-**vé**-bitur" in **[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]** ([[0194]] ← → [[0245]]) übergeht, mit ihm verschmolzen ist. | |
| | |
| | |
| | |
| Die Beneventaner, indem sie den "digitus" zum einfachen Climacus fa-mi-re reduzieren, deuten die zweiten Teil der Antiphon um zu: | |
| | |
| {{ :ant:0218_comm2.png?300|}} | |
| | |
| **[[cento_an:2inc_cadad4|2INC cad ad4]]**, dem unmittelbar | |
| | |
| **[[cento_an:1ter_de3|1TER clv]]** ([[0194]] ← → [[0245]]) folgt: "nón commovébitur" (der zweite Akzent ist wichtiger als der erste). Die einfachere, elegantere Erklärung der Stelle. Das levare in H und die Bivirga widersprechen dem aber. | |
| | |
| //Hier wird sichtbar, wie hinlänglich alle Versuche sind, eine Gedächtniskultur zu systematisieren, obwohl dies der einzige Weg ist, sich ihr zu nähern.// | |
| |
| | **[[formulae:digit|1FML digit]]**\\ |
| | **[[cento_an:1ter_de3|1TER de3]]**\\ |
| | **[[cento_an:1ter_clv|1TER clv]]**. |
| | ––––––– |
| |
| {%syn:hs:ant:Xtab:0218:450%} | {%syn:hs:ant:Xtab:0218:450%} |
| |
| {%syn:hs:ant:0218%} | {%syn:hs:ant:0218%} |